Response by dev in jp forum.. but need translation soon
http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...144#post186144



Response by dev in jp forum.. but need translation soon
http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...144#post186144
Oh my! Nice find, Munba! ...Google translate does Japanese no justice.Response by dev in jp forum.. but need translation soon
http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...144#post186144



I think we'll have official translation later today![]()



Rédacteur sur JeuxOnline FFXIV : http://ffxiv.jeuxonline.info/
Twitter : https://twitter.com/JOL_FFXIV


Nice one. Translation looks to me like they have plans to change it all drastically, but it's going to take a LONG time. There are many factors involved, mob placement etc.
My Japanese is crap though so can't wait to see the official post from western com reps





oh wow they replied. i just woke up getting ready for work i can help once i get to office.


Google translation is laughable:
Everyone, good evening.
Previously, producers in a different thread than Yoshida, has submitted the following comments.
Originally Posted by Naoki_Yoshida
Yoshida is a producer / director.
Everyone, Thank you for your complaint MAP.
Yoshida is also similar to the MAP specification, everyone has a strong sense of crisis,
There are a huge amount of work, we are firm plans for the redesign.
However, as pointed out You're already, in order to fix the root,
They would have gotten your time.
Therefore, the current MAP collision mitigation (mitigation of catching / step) is followed by steady,
Parallel measures that are promoted by long-term plan to repair the root.
This is the answer to the fundamental design and specification of the entire map, you believe in it, please also contained a single-level design in the area.
(Sorry a little longer the introduction.)
You will be sharing on this premise, we will tell you that you have to talk to producers about the map again today Yoshida.
First, about the overall direction is the improvement of working diligently and have no change.
Subsequently, this thread is also a spirit of "monsters that inhabit the area of a single broad level" is about the situation.
Also need to review are as before, and I feel stronger than ever, or, when the renovation "a theme that Motaseru properly for each area" has a strong policy of the.
As some of the comments earlier, but it would take for a considerable time even by issuing the information since it is an enormous amount of work, I would like somehow understand.When something new has been seen, we will announce the information properly.Was said.
(And Sorry Yoshi for posting a bad translation - I know you asked us not to! I just thought I'd show everyone how horrible bad translations can be - google trans is shocking for Japanese ((good for french though))
Last edited by kurokawa; 06-18-2011 at 12:47 AM.

Looks like -> "Thanks for your ideas. We're looking into it." - Yoshi
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote



