[fixed] English UI text translated without regard to string substitution parameters
If you right click a favourite/free destination in the teleport window, you can remove it.
If it's a free destination, it correctly displays "Remove <location> as <type> free destination?" (where type is "one-time password" or "PlayStation Plus") and "Free destination has been removed."
However, if it is a favored destination, it will incorrectly display "Remove <location> as free destination?" (with an extra space between "your" and "free") and "Free destination has been removed."
In Japanese the messages are "Remove <location> registered as favorite" and "Remove <location> registered as favorite (<type> bonus)". In French the messages are "Remove <type>favourite : <location>", where <type> is "" (empty string) or "free (authenticator) " (with extra space between adjective phrase and subject).
I suspect that there are no separate strings for favourite and free destinations in the client.
Found in version: 2023.07.06.0000.0000 (9089722)