Problème traduction cobalt - mithril
Bonjour,
il y a un problème sur la traduction des rivets de cobalt et de mithril. Lorsqu'on écrit en autotranslate "Cobalt rivets" (les vrai craftés à partir de cobalt), il écrit "rivets de mithril" pour les français. Pareil pour l'inverse.
De plus, il semble que les recettes postées sur lodestone aient le même problème de traduction. Une recette nécésitant (en francais) des rivets de mithril se craft en réalité avec des cobalt rivets...
Merci de reporter ce problème. C'est très gênant pour ceux qui jouent ensemble certains en fr et d'autres en anglais.