Bonjour,
Il est écrit dans la partie des Raen
ヤツルギ(八剣)家のユキ(雪)
Yatsurugi no Yuki -> Yuki, de la famille Yatsurugi
Prénom X + no + nom de famille Y
Visiblement, si on suit la l'ordre d'écriture japonais et l'exemple, cela devrait être
Nom de famille Y + no + prénom X
Une autre remarque, à propos des voyelles longues en japonais, vous écrivez "Il existe des voyelles longues en japonais, qui sont fabriquées en ajoutant un う (U) après la voyelle à allonger.". C'est vrai surtout pour le O et le U, pour le A, c'est un あ (A) et pour le E et le I, c'est plutôt un い (I) en général. Enfin, sauf erreur de ma part :).
À bientôt ;)