Before the Heavensward expansion comes out, please let us know the naming conventions for the new race so we can have our accurate player names ready to go. Thank you!
Printable View
Before the Heavensward expansion comes out, please let us know the naming conventions for the new race so we can have our accurate player names ready to go. Thank you!
I second this motion, although I presume they are already working on it. :D
They assured they will....sooner or later. I believe a dev post was made a few weeks back to that effect.
If nothing else; you will be able to get a lore-friendly name by using the random name feature in the character creator.
I'm assuming (mostly based on Yugiri) that they share Doman naming conventions. Doman names so far have been (Japanese first name) (Nounverber)/([short]AdjectiveNoun)
Examples from the game:
Yugiri Mistwalker
Karasu Redbeak
Oboro Moonrise
Other possible examples (created by me based on ingame examples):
Midori Gladerunner
Tsubasa Skyturner
Daichi Sunscryer
Orochi Bluescale
Sakura Darkblade
Masashi Swiftwing
All of the Doman names thusfar follow 8bitbadguy's stated rules, plus the added fact that all of them have only 3 Japanese characters written as romaji as the first name.
I thought it might be interesting to add some further information, as it may not immediately be obvious to people who don't read Japanese: the "second" names of the Domans we've seen so far are actually English allusions to their "first" names.
Take Yugiri, for example. The "-giri" part of her name is likely to be 霧 ("kiri", Japanese for "mist"). Hence, the Eorzean/English appellation, "Mist-walker".
Interestingly, Oboro also refers to "haziness" or "mistiness", except that in this case, it's an adjective for the moon. Hence, his second name, "Moonrise".
Karasu is literally the "crow" in Japanese. Hence the appellation of "Redbeak", which I believe to be a reference to the blood on his hands — the man is a traitor to his people, responsible for the deaths of his comrades, after he betrayed them to the Empire.
So, with the above in mind, Midori Gladerunner sounds authentic, as "Midori" literally means "green" in Japanese, and is often used to describe the colour of leaves.
Similarly, "Tsubasa" is Japanese for "wing", so Skyturner is a likely appellation for someone with that name.
Orochi Bluescale, on the other hand, would probably need a little bit more work. "Orochi" literally means "big snake" in Japanese. Rather than Bluescale, I'd suggest an appellation like "Forkedtongue", for example, or something else along those lines.
Sakura Darkblade would also need some tweaking, since Sakura, or "cherry blossom", is literally the opposite of "dark" and sinister.
Actually, I would say Bluescale fits a little better then Forkedtongue, since well, snakes have scales, and forked tongue seems a little too on the nose. I do think you are right about Sakura though, and while a last name like Springfield might be too abvious, names like Petaldancer or Meadowkeeper seem like nice fits.
Alduin Firstborn