What he meant is that everything on that list should be implemented by the end of the summer. So it will all be done for August/September.
Printable View
The Japanese version also says basically "until summer 2011." He bolded it for emphasis for a reason.
The same debate popped up with this wording:
People, for some reason, believe it means something other than implementing the patch, which is why they changed it to:Quote:
At the following time, we will be performing maintenance on FINAL FANTASY XIV corresponding to the upcoming release of patch 1.16.
So until he corrects it, it's basically saying from now until summer they plan to pump out these changes.Quote:
t the following time, we will be performing maintenance on FINAL FANTASY XIV to implement patch 1.17b. During this period, FINAL FANTASY XIV will be unavailable.
"until summer 2011." That is going to bug me now, what does that even mean!
Overall, I am please with the letter. If everything gets implimented like it sounds (I say this as an optimist, not a pessimist), there will be so much depth to this game, just like a Final Fantasy should be.
With more to come. :)
I'll paraphase the whole letter:
Hello again, all fans of FINAL FANTASY XIV!
Please keep beta testing our game. Here are some things to keep you from quitting and playing something thats actually worth it.
*** vague changes ***
That is all
-Yoshi
It will happen it's just not a priority for now.
You have not jumped in years? Maybe it's time to get off that couch...Quote:
Originally Posted by Zenaku http://forum.square-enix.com/ffxiv/i...post-right.png we don't even need jump -.- jumping rabbits? all day long no thanks. Really there no point in jumping when do you jump in real life? i have not jump in years -.- there no need for jumping