Gee... that's weird, then where did I get ... THIS?
Oh wait, Yoshida's letter.Quote:
the list contains additions planned for up until summer 2011.
They don't even really need to bother marketing it again till the PS3 release. Marketing it before it's even close to being ready would probably do more harm than good.
i'm sorry but up until summer means it stops at summer. go here: http://dictionary.reference.com/browse/until
if you don't agree take it up with Random House dictionaries.
You're just wrong and not as competent in English as you think you are. There's a difference between the words "Through" and "Until." Learn it. Stop posting. You can post another hundred times. You'll be wrong every single time.
Doesn't matter what you think. This isn't a debate. This is me telling you what's correct, and you're not it.
So when his mama said “you can play outside until dinner...”
I completely agree with you.
I openly admit it's a stupid phrase and that translations and information could be presented in a MUCH more clear manner. You'd never hear me arguing that, but if people just read what it said and understood it - that would also help.
Don't be fooled by those that say patch 1.18 will be a game changer.
Based on the blueprint and producer's letter, 1.18(i.e June update) will feature only ONE rank50 dungeon, ONE rank30 dungeon, CORE auto attack(meaning something sucky), and some other minor changes.
Just be prepared for another huge disappointment.
It's hurting the games success to the informed crowd, I wouldn't say the average Joe cares to much about the specifics.
let me make it even clearer. here is the origin of the word:
Origin:
1150–1200; Middle English untill, equivalent to un- (< Old Norse unz up to, as far as) + till till1
Notice its from old norse for up to or as far as
up to summer = stops at summer
as far as summer = stops at summer
until summer = stops at summer
Dont believe me? here is some logic
"drive up to the end of the road" < does that mean you drive halfway past the end of the road? no.
"drive as far as the end of the road" < does that mean you drive halfway past the end of the road? no.
"drive until the end of the road" < does that mean you drive halfway past the end of the road? no.