Stimmt, so kann mans auch sehen. Im englischen heißt es Brace, vermutlich kann man das tatsächlich so übersetzen. Gewöhnungsbedürftig ist es allemal.
(Am Ende ist vielleicht doch nur ein Tippfehler vom Übersetzungsteam und die freuen sich jetzt, dass wir eine plausible Erklärung dafür geliefert haben xD)
