しかしPS4の他のタイトルや機能では変換されない独自の変換がFF14では行われてるんですよね
あたまを変換すると「アダマ」になるのはFF14だけで、例えばメッセージやパーティといったPS4の他の文字入力ではこんな変換は発生しませんし
なので「3じ→3時」という当たり前の変換もFF14開発側の手でどうにかなりそうなんですが、どうなんでしょう?
Printable View
げげ、「PS4 漢字変換」でググったら、FF14に関係するものがトップ表示されて他のゲームなどに関するものがほとんどヒットしませんね。PS4で漢字変換してるのはFF14ユーザーだけかもw
それじゃーソニーの重い腰は上がらないだろうな〜
ソニーに直接言えって言ったところで相手にしてくれるとは思えませんね。
スクエニさんのゲーム内部で起きている問題なので
プレイヤー→スクエニ→ソニーの流れで報告する方が自然ですし当たり前と思います。
ハード側で起きている問題なので関係ありませんなんて無責任な対応は許されませんよね。
そんなことはないと思いますが。
わたしはよく使う単語をPS4側の単語登録で登録しています。
少しはストレスフリーで遊べますよ。
たまたまPS4で日本語入力を多用するソフトとして、FF14が目立っただけでしょう。
他の日本語入力を使用する場面(ブラウザーとか)でも、不便を強いられているはずです。
ゲーム内部とはいえ、
スクエニは、あくまでもPS4本体側の日本語入力機能に、自前の追加辞書を足しているだけなので、
変換効率自体は、改善のしようがないと思います。
何々の単語を追加して、という要望ならスクエニ側ですが、
上手く変換出来ない云々は、やっぱりソニーのユーザーサポートに訴えるしかないのでは?
スクエニだけでは、日本語入力機能(変換エンジン)そのものを改修は出来ませんからね。
・参考にした皆川さんの投稿
http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...=1#post2107164