Appreciate the effort, but you might be better off making a thread for your translations. It's easier to find that way. Reinheart does something similar for the ffxiv forums and it's a godsend. Here's his thread.
http://www.youtube.com/watch?v=t8NsnLfIAcs&feature=BF&list=PLB5F836BEB04E9DF1&index=8
I'm afraid that my translation might be apart from the devloppers intention.
So I'd like to be treated my translation as "unofficial" and only "referene".
(I don't like that my "unofficial" translation becomes the base of discussion.)
So I open my translation on my blog first.
If SE doesn't claim me that unofficial translation should not be released, I'll write on this forum.
(I find the relationship between developpers and users on FF14 forum is better than the one on FF11 forum...)
FF11ブログつくってみました。
「吾輩はミスラである」
http://lukang.blog-mmo.com
食べログにレビューを載せ始めました。
「タルタルイーターの六本木ランチガイド」
http://u.tabelog.com/tarutarueater/
Hey Zirael,
I translate Dev Fujito's post.
It is very important post for XBOX users, but it is shame not to be translated to other languages...
I wait for 1 week English speaking reps post translation, but nothing...so I translate it.
http://forum.square-enix.com/ffxi/th...on-6th-October
FF11ブログつくってみました。
「吾輩はミスラである」
http://lukang.blog-mmo.com
食べログにレビューを載せ始めました。
「タルタルイーターの六本木ランチガイド」
http://u.tabelog.com/tarutarueater/
|
© SQUARE ENIX FINAL FANTASY, SQUARE ENIX, and the SQUARE ENIX logo are registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd. Vana'diel , Tetra Master, PLAYONLINE, the PLAYONLINE logo, Rise of the Zilart, Chains of Promathia, Treasures of Aht Urhgan, and Wings of the Goddess are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. The rating icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks are the property of their respective owners. Online play requires internet connection. |