平和、私の日本の兄弟と姉妹への回復と精神的な力。
Printable View
平和、私の日本の兄弟と姉妹への回復と精神的な力。
I hope that you and your loved ones are safe, and that you will persevere during this difficult time after such a strong natural disaster.
Please know that the thoughts and prayers of the NA and EU communities are with you during this difficult time.
I ask you to please accept our good intentions, and if possible to please guide us to locate good resources (like websites for [RED CROSS]) where we can donate money to help relief efforts.
(I apologize if the translation is not written in proper japanese, I used GOOGLE [TRANSLATE] website)
私はあなたとあなたの愛する人は、安全であることを、あなたがこのような強力な自然災害の後に、この困難な時期に辛抱することを願っています。
思いは、祈りをささげてNAとEUの共同体のこの困難な時期にあなたとされていることを知ってください。
私は、あなたは我々の善意を受け入れてくださいとお願いできれば喜ばせるために我々は救援活動を助けるためにお金を寄付することができます(ここのウェブサイトは[レッドクロス]のように)私たちは良好なリソースを見つけるためのガイド。
(翻訳は、適切な日本語で書かれていないなら、私は謝罪、私はGoogleの[翻訳] Webサイトを使用)
~ Lorenze from Ifrit
I'd like to echo this. I pray that all of your family and friends are safe and that you'll see a speedy recovery. The horrific destruction caused by the earthquake and tsunami was a terrible and powerful thing to see, but the coordination and awareness of Japan was also a very powerful thing to see.
私はこれをエコーと思います。私はあなたの家族や友人のすべてが安全であること、および迅速な回復が表示されますことを祈っています。地震と津波による恐ろしい破壊が見て、すごくパワフルなものだったの調整は、意識日本も参照してください非常に強力なものでした。
It seems like Vana'diel is on hold until you're all ready to come back, and the NA and English community will continue to pray for you until that happens. Personally, I don't think Vana'diel would be whole without all of our {Auto-Translate} confusion so I'll gladly wait until our other half is back on its feet. We look forward to your return.
あなたは、すべて戻ってきて準備をしているまで、それが起こるまで、NAと英語のコミュニティがあなたのために祈っていきます保留にそれがヴァナディールのように思えるです。個人的に、私はヴァナディールには、当社の他の半分は、その足で戻ってまで、私は喜んで待っていますので、我々の{自動翻訳}混乱のすべての全部になるとは思わない。私たちはあなたの復帰をお待ちしております。
My thoughts right now goes toward what I consider my second nation, even if I never visited it. I really hope that you far away brothers and sisters can go back soon to your usual lives and that everything goes for the best. And to everyone who had to suffer the lost of a dear one, my deepest condolences. If some kind japanese friend could translate this into kanji, that would be really appreciated
私の日本語でごめんね。私は翻訳を使用しています。私はそれを読んで難しいことではないと思います。
世話をして下さい。私の考えは、この厳しい時期にあなたとされます。
私は日本語を話さない。申し訳ありません。私は翻訳を使用しています。
このひどい災害による影響を受ける人々すべてのために、あなたが私の思いと祈りです。それは大変な時間であり、私はあなたにすべての最もよいことを祈っています。
The translation is used.
Thank you for everyone worrying.
The people who saw think that it becomes surely warm feelings though it is struck and there a lot of serious people.
Thank you for the comment.
翻訳を使います。
みんな心配してくれてありがとうございます。
被災して大変な人も多いですが、見た人たちはきっと温かい気持ちになると思います。
コメントありがとう!
Some of Japanese doesn't like overseas person,some of non-japanese doesn't like Japanese...It's a world we spend called FFXI,wasn't it?:)
Now I'm so appreciate message from all of you,even I feel despair when I think about North Japan's disaster,and people I may know living there.It's so hard and we have to go through.
When I can see you again in FFXI,I hope this works well for us in game,having respect as both human,just having different thought.
ーー日本人のいくらかは海外の人が好きじゃなくて、海外の人の一部は日本人が好きじゃなくて、、それが私たちが過ごした、FFXIと呼ばれる世界でしたね。、今、私はみなさんからのメッセージにとても感謝しています。北日本での惨事に絶望感を感じ、私が知っている人がそこに住んでいるかもしれないにもかかわらず。あまりにも厳しく、そして私たちが乗り越えなけれないけないこと。
私たちがFFXIに戻ることができたとき、これがゲームの中でもうまく働くことを願っています。お互い、ただ違う考えを持つだけの人間同士として尊重し会えるように。---
(Googleの翻訳に使用)
これらは、厳しい時代ですが、あなただけではない。私たちと世界中の人たちは、あなたが正常な状態に戻るに役立つ、さらにより強い前に日本にしてください。あなたは、その強度が世界の他の場所に存在する精神を持っています。
再生この小さなゲームはFFXIに近い私たちを団結させるにする方法の1つと呼ばれる。私たちは再び会うことができるときに待っている!
私の考えでは、としています。我々はあらゆる方法で役立ちます。
(Used Google Translator)
These are hard times, but you are not alone. We and others around the world will help you return to normal, and make Japan even stronger than before. You have a spirit whose strength exists in no other place in the world.
Playing this little game called FFXI is just one way to to bring us closer together. I await when we can meet again!
My thoughts are with you. We will help in any way we can.
私たちの祈りはあなた達と共にあります
強いてください
安全である
私のつたない日本語の音声の謝罪
/bow ♥
Queenkillyou
[Leviathan]