NPC、モンスター名を英語表記にして欲しいです。
モンスター名等も、現在のようなカタカナ表記だと、世界観が見えにくかったり、名前の意図するものが解りづらかったりします。
たとえば、ララフェルの名前なんかはカタカナだけだと名前の表現パターン数に限界があるように思います。
さらに外国の方とプレイするときに、日本語と英語で表現の仕方がまったく違うため、意思の疎通がまったくできません。
海外版の表記をそのまま日本のパッケージに移植していただければと思います。
NPC、モンスター名を英語表記にして欲しいです。
モンスター名等も、現在のようなカタカナ表記だと、世界観が見えにくかったり、名前の意図するものが解りづらかったりします。
たとえば、ララフェルの名前なんかはカタカナだけだと名前の表現パターン数に限界があるように思います。
さらに外国の方とプレイするときに、日本語と英語で表現の仕方がまったく違うため、意思の疎通がまったくできません。
海外版の表記をそのまま日本のパッケージに移植していただければと思います。
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.