They are cross referencing words, the localization team is amazing, and if you think they're not you haven't read up enough on Michael Christopher "Koji" Fox, aka my hero Fernehawles. Every word they use is deliberate, if its a misspelling, that happens, too much text, but they don't just use the wrong word, this game isn't being translated into English by Japanese people, its being translated into English by people who speak English as a first language, and Japanese as a learned one. Fernehawles is also the man when it comes to old English, archaic slang, I wouldn't question the localization team unless you were like a serious old english scholar and had like a phd in it, then I'd be like "damn you educated!", but most people barely know modern english enough now a days which is sad.

Another example, someone thought they were so smart by pointing out an npc says "you've got another think coming" little did they know, they just made themselves look stupid, since the phrase used to be "you've got another think coming" and over time we started saying thing, and as you know the dumber version always prevails because most people would rather say what everyone else says, rather than the right thing.

So maybe do some research before calling it out as an error. Not being mean, since you did say "don't know if its deliberate", but most people I've seen had way worst posts than you, so this more like a PSA for other people. The way you structured your post, I actually like, its more like "hey guys idk if this is right, lets group think" instead of "LOL ERROR IN GAME TEXT" like reddits.