Quote Originally Posted by Zarath View Post
I personally couldn't stand the English voice acting. So I've changed it to the Japanese voice acting with English subtitles. I know the subtitles are wrong, as I understand some of the Japanese voice overs, but there's a lot more emotion in their voices than their English counterparts.
I know what you mean. I actually thought something was wrong with my game because what they were saying doesn't match up with the English text at all sometimes. It's a heavily localized translation. Nothing wrong with that, but you kinda have to choose if you want to listen to the Japanese or read the English. It's hard to keep up with both O_O

Quote Originally Posted by Whitemage82 View Post
In before hipster anime nerds say they "can't stand English dubs and only listen to Japanese VA". Get off your high horse you can't even understand them. /rant

Merlwyb has the best English VA.
Here, here! Gather up all the hipster anime nerds! Burn them at the stake! /joke