bonjour
hier soir j'ai dropé un gobelet en argent ne savant pas a quoi sa peut bien servir j'ai lu le descriptif de l'item et la j'ai était entonné de lire "gobelet multi-usages en laiton"oO
donc j'ai était sur yellowgrelim voir le descriptif en anglais et la je vois "A wine goblet made of solid silver." en fr le gobelet est en laiton et anglais il est en argent.
a se demander si les traducteur comprennent bien le fr déjà qu'on attend 8 jour pour avoir une traduction anglais français des messages des DEV (ex: l'attaque automatique sur le forum section anglaise la traduction du DEV a était fait le 30/03/2011 et pour la traduction française du DEV a était fait le 08/04/2011 8 jours après...)