モンスターやNPCの名前がカタカナ表記なのは読みやすくはあるのですが、
他言語の方とPT中に <t> での表記が異なるためわかりにくいし相手に伝わらない。
アルファベットだとカタカナ表記にはない形容詞がついていたりするし・・・
( XXX ) ←こういうのを <t> にも適用できるようにはならないのでしょうか。
モンスターやNPCの名前がカタカナ表記なのは読みやすくはあるのですが、
他言語の方とPT中に <t> での表記が異なるためわかりにくいし相手に伝わらない。
アルファベットだとカタカナ表記にはない形容詞がついていたりするし・・・
( XXX ) ←こういうのを <t> にも適用できるようにはならないのでしょうか。
外国の方とPTしたことがなかったので気づかなかったのですが、
ターゲットでNPCの表記をした場合、自動でカタカナに変換されないのですね。
NPCの名前が変換されないならば、Guiltyさんが言われてるように直す必要がありますね。
そもそも、多言語サーバにしているのにNPCの名前をカタカナにしたのが問題だったのでしょ。
PCネームに日本語ができないのが一番いい例ですしね。
でも早急に修正する必要ありますね、外国人からは私が出してるターゲットネームはカタカナになってるわけですから、
まず読めないでしょうね。
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.