Reinheart pls translate this!
http://dengekionline.com/elem/000/000/762/762656/



Reinheart pls translate this!
http://dengekionline.com/elem/000/000/762/762656/





The translation I posted yesterday morning covers both this Dengeki and Famitsu article. Didn't translate the whole article this time just went through the main stuff since I was busy at work again.





Yep read it, this is first half of the interview, they are going to post the 2nd half of the interview another day.
First half basically covers the current game and what was talked in the 10th producer letter live about the job balance.
New information from here was for treasure hunt and beastmen daily quest.
I'll translate the whole thing, hopefully can do it tomorrow, today was hell at work... dunno what is going on at work... normally around this season it's super super super slow... ><
Treasure Hunter can be played from lv30
Grade 1-3 can be soloed, Grade 4 can be soloed but probably will need level 50 and some player skill, Grade 5 is meant to have 4-6 player party for difficulty, some will spawn 1 mob, some will spawn multiple.
Beastmen Daily will give items you can only obtain from those beastmen tribes, also will offer a feature where you can purchase from them as well.
Beastmen tribes will be in a different location other than the current existing forts as those areas only have 'tempered' beastmen.



reiny dear~
can you please
update this doc?
https://docs.google.com/spreadsheet/...rive_web#gid=0





Can, what kind of stuff did you want me to put in there? Anything specific?
I need to fix up the format... I noticed lots of JP players use that doc also but I don't think it's as organized as I wanted it to be... I'm open to any suggestions to improve that doc.



mostly new stuff like
the dungeons names
monster names
primal names <3
the skill names of monsters and players.
speedrun in japanese
hurmmm


Formatting wise, perhaps alphabetical. Contextual is also nice, but by alpha seems like it would get more use. I think 伝説の金のサブリガをまだ探しています should always be the first line. lol
You should have bought an authenticator.....
Your tears feed me....
I can see you left a distinct mark there. :> サブリガの力が…!
You need to stop beating yourself up over your translations. They're fine and its great that you're able to update us so quickly, even if you can be wrong sometimes.
There wasn't a test live letter this time?





There was, here's the video links I got from Sili from twitter - http://t.co/HpE4vgZQyl and http://t.co/bCSCH83c0W
They basically testing in first part, on the 2nd video Soken shows his working environment how the sound is being checked and shows the program (gets scolded by YoshiP afterwards)
YoshiP brings some chicken Soken likes (Karaage-kun) this time and they were eating during the broadcast. YoshiP also answered some questions that's really not for actual live, stuff like do you prefer food A or food B.
He also mentions that they decided on the new race, and the art is being worked on (he doesn't go into anything else regarding that one, no dates, nothing)
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.
Reply With Quote





