Quote Originally Posted by AlexNiculaie View Post
I don't hold Japanese to be some Holy grail, or what ever other hyperbolic attempt to dismiss others' preference one wishes to throw out. It doesn't matter what language the original is in, I tend to prefer it to English dubs because too often English voice actors treat whatever it is as if they are doing voices for Scooby Doo. It's annoying, like they are trying too hard.

Those that I do find well done tend to use live action actors for voice overs. Hell, even the English native language games and animated shows that seem to have the better voice acting do too. Granted, that is a generalization, and I readily acknowledge that, but for me it holds true more often than not.

That, and it's harder to tell bad voice acting when you aren't as familiar with the language to know just how horrible it really is.
I've done voice overs for a few things, and you just don't go in the booth and do one take and you're done. The sound director will have you do it 100 times if he wants to and then he will choose the one he wants to go with.. So English VA are directed to do so. When it comes to English dubs over Japanese acting, it's gotta be over done. You all know damn well what I mean lol. Any Asian produced film whether it's live action or an Anime has some overly dramatic parts that English actors have to try and act to that doesn't sound natural.