Page 2 of 15 FirstFirst 1 2 3 4 12 ... LastLast
Results 11 to 20 of 149

Thread: Pronounciations

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Phe's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    1,016
    Character
    Ogawa Sanshirou
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Thaumaturge Lv 50
    i just looked up the japanese pronounciation and it seems like the apostrophe from Miqo'te
    makes the "o" short and a double tt:

    ミコッテ - Mi-Ko-t-te
    (6)
    ----- Pour l'amitié franco-allemande - Für die deutsch-französische Freundschaft -----

  2. #2
    Player
    Wilan's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    394
    Character
    Wilan Serulia
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Gladiator Lv 90
    Quote Originally Posted by Phe View Post
    i just looked up the japanese pronounciation and it seems like the apostrophe from Miqo'te
    makes the "o" short and a double tt:

    ミコッテ - Mi-Ko-t-te
    Tecnically speaking, the little tsu ( ッ ) doesn't exactly mean doubling the next sound. It's more like of a quick stop, a brief moment where you don't speak, just block your mouth and breath altogether. The double sound is the consequence of the air from your lungs pressing to get out.
    You can find the ッ even at the end of words, often in comics, and it means that a character has suddenly stopped talking.

    So yes, in this case, the ッ is pretty much there because of the pause between miqo and te, due to the apostrophe. Same effect, slightly different explanation.
    (2)

  3. #3
    Player
    radhaz's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    271
    Character
    Aeka Masaki
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Summoner Lv 100
    I've used me ko t
    Quote Originally Posted by Phe View Post
    i just looked up the japanese pronounciation and it seems like the apostrophe from Miqo'te
    makes the "o" short and a double tt:

    ミコッテ - Mi-Ko-t-te
    (0)

  4. #4
    Player
    Shougun's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ul'dah
    Posts
    9,431
    Character
    Wubrant Drakesbane
    World
    Balmung
    Main Class
    Fisher Lv 90
    Lol cant get it exactly how I say it but check google pronunciations (click the speaker)

    http://translate.google.com/#en/zh-T...Me%20co%20tay.


    (like for Hyur, she wont make the H sound but rather just say H the letter.. so I put He, but.. no e for me)

    Edit: woops had Mandarin speaker on for a second...
    (2)
    Last edited by Shougun; 02-06-2013 at 06:13 AM.

  5. #5
    Player
    Beowolf's Avatar
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    178
    Character
    Beogrimm Dex
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Thaumaturge Lv 50
    Quote Originally Posted by Shougun View Post
    Lol cant get it exactly how I say it but check google pronunciations (click the speaker)

    http://translate.google.com/#en/zh-T...Me%20co%20tay.


    (like for Hyur, she wont make the H sound but rather just say H the letter.. so I put He, but.. no e for me)

    Edit: woops had Mandarin speaker on for a second...
    english to finnish "hyur" = h'your. kinda how i think it should sound
    (0)

  6. #6
    Player
    Myranda's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Posts
    493
    Character
    Myranda Al'cyoene
    World
    Hyperion
    Main Class
    Conjurer Lv 80
    Pretty much the same as OP, but for Miqo'te I do as many others seem to and start with a 'me' sound instead of 'meh', the way most languages pronounce their vowels. Usually when I want to be sure, the Japanese katakana version of the name will clue me in to the way it was intended.

    [edit]
    Looks like Phe beat me to the Japanese tip while I was typing mine. But yeah, the apostrophe serves as a stop, resulting in that kind of double consonant sound.

    Quote Originally Posted by Phe View Post
    i just looked up the japanese pronounciation and it seems like the apostrophe from Miqo'te
    makes the "o" short and a double tt:

    ミコッテ - Mi-Ko-t-te
    [/edit]

    As long as we're sharing bad pronunciation stories though, I knew someone that said Jeuno from XI as 'juu-EH-no'.... just... wrong (I always figured it as similar to Juneau, Alaksa). Then again he also though the word chaos is pronounced as 'cha-chos' somehow....
    (2)
    Last edited by Myranda; 02-06-2013 at 05:57 AM.
    Check out my Eorzean fonts! - Twitter: @MyrandaFFXIV
    http://dachoutom.no-ip.org/ffxiv/fonts.html
    The Astronomical Society of Eorzea!
    http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/142965-The-Astronomical-Society-of-Eorzea

  7. #7
    Player
    Vilhem's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,919
    Character
    Vilhem Dijkstra
    World
    Balmung
    Main Class
    Machinist Lv 90
    Hyur: hee-yoor

    Elezen: Eh-leh-zen

    Miqo'te: Mee-koh-teh

    roegadyn: Roo-gah-deen

    the "oe" in the Roegadyn naming schemes makes the "oo" sound, not "oh". It more or less follows Dutch pronunciations of things (ie. j makes i/y sound).

    Merlwyb Bloefiswyn: Merl-veeb Bloo-fees-vin

    my chara's last name "Dijkstra": Dike-strah
    (3)
    Meow

  8. #8
    Player
    Shougun's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ul'dah
    Posts
    9,431
    Character
    Wubrant Drakesbane
    World
    Balmung
    Main Class
    Fisher Lv 90
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post

    roegadyn: Roo-gah-deen

    the "oe" in the Roegadyn naming schemes makes the "oo" sound, not "oh". It more or less follows Dutch pronunciations of things (ie. j makes i/y sound).

    my chara's last name "Dijkstra": Dike-strah
    Roe is closer to row to me then roo - which is more like rue imo (minus microsoft michelle this is why to me).


    Glad you told us how to say your name though, I always came up with:

    Dij (digital) k strah

    or better yet

    dik (slilent j) straw.. which gave me a good lol
    (1)

  9. #9
    Player
    Vilhem's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,919
    Character
    Vilhem Dijkstra
    World
    Balmung
    Main Class
    Machinist Lv 90
    Quote Originally Posted by Shougun View Post
    Roe is closer to row to me then roo - which is more like rue imo (minus microsoft michelle this is why to me).


    Glad you told us how to say your name though, I always came up with:

    Dij (digital) k strah

    or better yet

    dik (slilent j) straw.. which gave me a good lol
    Haha yeah I know I've gotten my fair share of comments "did you just smash keys on your kb when making that name" etc. But it's a legit Dutch, common last name. the "ij" makes the long "i" or "y" sound in Dutch.

    the oe in in Dutch is always heard as "oo" or "uuu" if you prefer to type it that way, but the point stands that it's a long o sound, rather than the "oh" sound everyone is assuming it is, which is not a bad thing since the rule doesn't really exist for us in English. But the katakana for the name is written as "Ru Ga Din", and along with a posting of how the pronunciation exists for the roegadyn lore, it pretty much confirmed that it uses a similar scheme to the Dutch language.
    (1)
    Meow

  10. #10
    Player
    Shougun's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Ul'dah
    Posts
    9,431
    Character
    Wubrant Drakesbane
    World
    Balmung
    Main Class
    Fisher Lv 90
    Quote Originally Posted by Vilhem View Post
    Haha yeah I know I've gotten my fair share of comments "did you just smash keys on your kb when making that name" etc. But it's a legit Dutch, common last name. the "ij" makes the long "i" or "y" sound in Dutch.

    the oe in in Dutch is always heard as "oo" or "uuu" if you prefer to type it that way, but the point stands that it's a long o sound, rather than the "oh" sound everyone is assuming it is, which is not a bad thing since the rule doesn't really exist for us in English. But the katakana for the name is written as "Ru Ga Din", and along with a posting of how the pronunciation exists for the roegadyn lore, it pretty much confirmed that it uses a similar scheme to the Dutch language.
    Well good point that its not really made in "my" English. SE has always been worldly with its pronunciations.. all the Limsa pirate names or when in FFXI my first response to bordeaux was "wtf..?!" bored..e..a..u..x..?-

    Its all good though because the way I say it (Roegadyn) now is really wrong (because I remembered the wrong spelling for too long lol).
    (0)

Page 2 of 15 FirstFirst 1 2 3 4 12 ... LastLast