Results 1 to 7 of 7
  1. #1
    Player
    NecraMancie's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Gridania
    Posts
    7
    Character
    Chloe Amariyo
    World
    Balmung
    Main Class
    Summoner Lv 57

    Roegadyn Naming Convention Possible Error?

    Hey! I'm a huge Roegadyn fan, and I was looking through the Roegadyn Dictionary when I saw that Skaen means "beautiful."

    My issue with this is, after some research, is that Skaen should actually be "Beauty," not "Beautiful."

    Why, you ask? Because it is my belief that an error has been made, and that in my opinion, Skaen is not an adjective, but actually a noun.



    In order to turn a Roegadyn noun into an adjective, an i must be added to the end of the word. So Skaen - in adjective form - should be Skaeni.



    In other words, in my personal opinion, Skaen is the Roegadyn word for "beauty" (N), while Skaeni is the Roegadyn word for "beautiful" (ADJ).


    Just some thoughts from someone who absolutely loves the Roegadyn naming convention and would like to put some clarity in the names.
    (8)
    Last edited by NecraMancie; 06-02-2019 at 04:58 AM.

  2. #2
    Player
    Ametrine's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    2,476
    Character
    Diantha Sunstone
    World
    Goblin
    Main Class
    Scholar Lv 70
    Holy necro bump, but wanted to bring it back up as your notes make sense.
    (1)

  3. #3
    Player
    NecraMancie's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Gridania
    Posts
    7
    Character
    Chloe Amariyo
    World
    Balmung
    Main Class
    Summoner Lv 57
    Sorry to necro bump, but I'm hoping this gets more attention than it got when I first made it. =/
    (1)

  4. #4
    Player
    NecraMancie's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    Gridania
    Posts
    7
    Character
    Chloe Amariyo
    World
    Balmung
    Main Class
    Summoner Lv 57
    Necro bump. I posted this years ago, but figured this should not be lost. :X
    (0)

  5. #5
    Player
    LathyrusLoon's Avatar
    Join Date
    Jan 2016
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    111
    Character
    Elhi Syn
    World
    Siren
    Main Class
    Summoner Lv 100
    Necro reply, this totally makes sense and I agree.
    (0)

  6. #6
    Player
    Canadane's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    7,605
    Character
    King Canadane
    World
    Hyperion
    Main Class
    Sage Lv 100
    Necros aren't real, they can't hurt you.
    It's not illegal to bump an old topic, this isn't the 90s.
    (0)

    http://king.canadane.com

  7. #7
    Player
    Iscah's Avatar
    Join Date
    Nov 2017
    Posts
    14,265
    Character
    Aurelie Moonsong
    World
    Bismarck
    Main Class
    Red Mage Lv 100
    The element skaen is used in two names: female Skaenrael (Beautiful Doe) and male Skaenryss (Beautiful Giant) -- so starting from that end of the apparent inconsistency, it is how the word is used by Roegadyn and so is correct, even if it seems like an inconsistency to us as "foreigners" working out the language from fragments.

    If it is following grammatical rules and not just an oddity, then I suspect a different rule is in play to the one you're looking at.


    Quote Originally Posted by Gildrein View Post
    Verb -> Noun(ing)

    verb+n
    Floer (Lead) + n = Floern (Leading)

    Ex: Floernmann (Leading Man)
    (Though I think the header line should be "Verb > Adjective(ing)" rather than "Noun(ing)".)

    Near to skaen in the Roegadyn dictionary you can find similarly structured adjectives skarn ("horrible") and skoen ("shining").

    "Shining" already is an "ing" word, and it's not hard to imagine that skarn might more literally translate to "scaring" (with usage evolving from a thing that is scaring you > a scary thing > a horrible thing).

    So it's possible that skaen has likewise come from a verb skae that has not been provided to us but might mean something like "attract" or "appeal" on its own, but when turned into an "ing" form and used in in this way, might be better translated as "beautiful" (or "handsome" in some contexts) than the literal verb form.
    (2)
    Last edited by Iscah; 06-28-2026 at 04:34 PM.