Thanks for the heads up Anonymoose!

There are a lot of these in the current version, due to the fact that Japanese can often use one word to mean a plethora of things, when EN (and DE and FR, for that matter) are stuck dealing with that party pooper known as 'context.' We are trying to get the various teams to provide us with more options for 2.0, but I'm sure there'll be some craziness that sneaks its way in the new version as well.

Looking forward to seeing you on the beta (and alpha!?) forums, Anonymoose! /wink