When speaking to Shale in the Backroom after completing the trial for "The Resilient Son", she states: "I was a living a life of excesses...". I believe it should read, "I was living a life of excesses....". The first "a" is redundant/superfluous.
When speaking to Shale in the Backroom after completing the trial for "The Resilient Son", she states: "I was a living a life of excesses...". I believe it should read, "I was living a life of excesses....". The first "a" is redundant/superfluous.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Cookie-Richtlinien
Diese Website benutzt Cookies. Wenn du keine Cookies auf deinem Gerät einsetzen möchtest, benutze bitte nicht diese Website. Bitte lies die Square Enix Cookie-Richtlinien für weitere Informationen. Deine Nutzung dieser Website unterliegt außerdem den Nutzungsbedingungen und den Datenschutzrichtlinien der Square Enix-Websites, und indem du diese Website nutzt, akzeptierst du diese Bedingungen. Die Nutzungsbedingungen, Datenschutzrichtlinien und Cookie-Richtlinien lassen sich auch über Links unten auf dieser Website finden.