今更ですが、日本語読みの『ナイト』を英語読みの『パラディン』に変わらないかなぁ...と常々思ってて、どっちでも良くね?と思われる方もいらっしゃると思いますが、ログイン画面でせっかく『Paladin』と表記されてるのに表記の下側に『ナイト』を見ると『う〜ん』と嘆く自分がいて...拘り過ぎてるのかなぁ![]()
今更ですが、日本語読みの『ナイト』を英語読みの『パラディン』に変わらないかなぁ...と常々思ってて、どっちでも良くね?と思われる方もいらっしゃると思いますが、ログイン画面でせっかく『Paladin』と表記されてるのに表記の下側に『ナイト』を見ると『う〜ん』と嘆く自分がいて...拘り過ぎてるのかなぁ![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.