Page 1 of 6 1 2 3 ... LastLast
Results 1 to 10 of 64

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Zheph's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    8
    Character
    Zheph Zaeora
    World
    Tonberry
    Main Class
    Paladin Lv 90

    暁月のファイーレである戦闘バランスの問題に対して詳細な説明

    日本語は母国語ではないので、翻訳機を使用することをお許しください。

    私は、現在の戦闘バランスに関する問題点を説明する文書を書きました。それが英語圏のコミュニティで好評だったため、翻訳を依頼されました。今、それを皆さんにお見せします。

    https://docs.google.com/document/d/1...it?usp=sharing
    (123)

  2. #2
    Player
    Nanananami773's Avatar
    Join Date
    May 2020
    Posts
    1,865
    Character
    Nanami Nanananami
    World
    Atomos
    Main Class
    Botanist Lv 100
    こういうのいつも思うんですけど、日本語コミュニティに共有する意味を感じないんですよね。
    英語コミュで盛り上がる話は英語コミュで盛り上がってくれればそれだけでよくね?と。
    内容自体の問題か翻訳のクオリティの問題か、詳細までしっかり理解できないから何となくでしか読み解けないっすわ。
    (39)

  3. #3
    Player
    Zheph's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    8
    Character
    Zheph Zaeora
    World
    Tonberry
    Main Class
    Paladin Lv 90
    開発者は英語のコミュニティには耳を貸さないし、自分たちだけで話しても何も達成できないことが理解されています。
    だから、これを日本語に訳して書くことにしたのです。
    日本のプレイヤーがこの状況をどう受け止めているかは分かりませんが、英語のプレイヤーもきっと言いたいことがあるはずです。
    (38)

  4. #4
    Player
    Aji's Avatar
    Join Date
    Sep 2011
    Location
    リムサ・ロミンサ
    Posts
    7,337
    Character
    Aji Nira
    World
    Ridill
    Main Class
    Machinist Lv 100
    ざっとしか読んでないけど内容自体は面白かったと思う。
    特に、
    「今のFF14は120バーストがすべてだから1回120バースト参加が遅れると戦闘終了までずっとズレたままでどうしようもない。
     60,90,180バーストがあった頃は120以外にもチャンスがあったけど」
    みたいなところ。
    (77)

  5. #5
    Player
    InuNyanko's Avatar
    Join Date
    Sep 2022
    Posts
    116
    Character
    Dog Kuroshiba
    World
    Mandragora
    Main Class
    Dark Knight Lv 70
    非常に興味深い内容でした。素晴らしい考察だと思います。

    開発チームが英語のコミュニティに耳を貸さないという事はないと思います。
    日本のコミュニティと英語のコミュニティで同じ問題を共有して問題提起することで開発チームへフィードバックはより強いものになると思います。
    (59)

  6. #6
    Player
    Labyrinthu's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    ウルダハ
    Posts
    966
    Character
    Labbit Zulu
    World
    Titan
    Main Class
    Gunbreaker Lv 100
    内容は普通に面白い話ですし、単に言語の問題で~って話をシャットアウトしなくて良いと思います。
    (46)

  7. #7
    Player
    GadgetRegion's Avatar
    Join Date
    Apr 2018
    Posts
    1,171
    Character
    Gadget Ahkrin
    World
    Pandaemonium
    Main Class
    Dark Knight Lv 100
    面白い、ナイトの個性を尊重しつつ改善を促しているから説得力がある
    (11)
    運営がアプデをもってきたよ 運営はあなたが特別だと感じてほしいんだ、だってあなたは特別だから 運営にありがとうと言って

  8. #8
    Player
    User201908090444's Avatar
    Join Date
    Jan 2018
    Posts
    819
    Character
    Xaela Tamago
    World
    Titan
    Main Class
    Sage Lv 90
    英語フォーラムで話し合われている内容を共有すること自体は良いと思うのですが、日本語のフォーラムも英語フォーラムと同じで、そんな重要視はされていないように思います。
    (34)

  9. #9
    Player
    A_Lo_e's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Posts
    2,182
    Character
    Aloe Sumiso
    World
    Aegis
    Main Class
    Dragoon Lv 100
    120秒で合わせたい気持ちよりも、
    タンクさんが開始する前に他のロールの人が先釣り攻撃する事を控えて欲しいという気持ちが勝てば、
    みんな仲良く合わせられる可能性が上がるかもしれませんね。
    (2)

  10. #10
    Player
    TaakuuAann's Avatar
    Join Date
    Dec 2021
    Posts
    85
    Character
    Asa Zuke
    World
    Bahamut
    Main Class
    Marauder Lv 60
    運営が英語のコミュニティの声に耳を貸さないということはないと思いますし、逆に言えば日本語のコミュニティに来たからといって、あなたの意見が必ず採択されるわけではないということは念頭に置いておいたほうがよいと思います。

    翻訳機を使用した場合、相手に意図が正確に伝わらない可能性があるため、やはり常用している言語のコミュニティで議論するのが一番効率が良いのではないかと個人的には思います。
    (44)

Page 1 of 6 1 2 3 ... LastLast