Quote Originally Posted by SannaR View Post
That's because the other two localization teams felt using the more 1:1 was more suitable for their target audiences. Meanwhile the English team chose a style that made the localization be aimed at North America
So the "localizers" think that NA is too immature and needs "liberties" thrown into the story to make it more palatable for what the NA team thinks the NA audience can handle? If you frame it like that then the NA localizers must think the NA playerbase can't handle the story without softening it and making pop culture jokes. That worrying at best and insulting at worst, lmao.