Results 1 to 3 of 3

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Hamadryad's Avatar
    Join Date
    Sep 2017
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    4
    Character
    Hamadryad Cucullati
    World
    Cerberus
    Main Class
    Astrologian Lv 90

    PvE Job Tooltips- NIN/RPR

    In both the reaper and ninja tooltips for Shadow of Death and Trick attack respectively, it states "increasing damage you deal target by 10%", which is grammatically quite confusing and incorrect I think with the omission of too many articles in the text.

    There are many things this could be changed to- but "increasing your damage dealt to the target by 10%" makes the most sense to me. Anything involving adding "to the target" instead of "target" would make a lot more sense in general though, and stop it from feeling strange to a lot of native speakers.

    Thanks for reading!
    (0)

  2. #2
    Player
    Jeeqbit's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Posts
    7,899
    Character
    Oscarlet Oirellain
    World
    Jenova
    Main Class
    Paladin Lv 100
    It makes sense to me. There are a lot of things that native speakers write which exclude fluff such as "the" or "to the", especially when they don't want to sound like a robot.

    They also have to work with the limited space of the tooltip and keeping it short and simple is probably better.
    (0)
    In other news, there is no technical debt from 1.0.
    "We don't have ... a technological issue that was carried over from 1.0, because ARR was meant to kind of discard what we had from 1.0 and rebuild it from the engine."
    https://youtu.be/ge32wNPaJKk?t=560

    Quote Originally Posted by Jeeqbit View Post
    Want to know why new content will never last more than 20 minutes? Full breakdown:

  3. #3
    Player
    Rongway's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    4,191
    Character
    Cyrillo Rongway
    World
    Hyperion
    Main Class
    Black Mage Lv 100
    This might sound awkward to someone who is unfamiliar with the nuances of which prepositions are optional when; however there's nothing wrong with it grammatically.
    • If I deal you two cards, two cards have I dealt you.
    • The dealer should deal her a card.
    • I dealt them two damage.
    • The damage I dealt them was fatal.

    The target of a deal--as in a distribution--need not involve an explicit "to". In some cases it actually sounds even more awkward or verbose to include the "to":
    • If I deal to you two cards, two cards have I dealt to you.
    • The dealer should deal to her a card.
    • I dealt to them two damage.

    In the last case,
    • The damage I dealt to them was fatal.
    adding "to" doesn't make it much more awkward but the first is still grammatically acceptable.

    This is because the verb "to deal" can take both a direct object and an indirect object. When specifying an indirect object, you do not need to include "to". Consider the verb "to pass" as in a ball:

    She passed him the ball.
    She(subj) passed(v) him(io) the ball(do).

    which could be rearranged into the clause "...the ball she passed him..." if someone were interested in the question, "which ball?"

    In the same way,

    You deal target* damage
    You(subj) deal(v) target(io) damage(do)

    can be rearranged to form the clause "...damage you deal target..." if someone were interested in the question, "which damage?"

    *In this case you might be going, "AHA! But 'target' by itself is ungrammatical! It should be 'the target'!" Well, yes, it would be outside the specific context of the game. In the specialized vocabulary we use in the course of playing the game, "target" is not the same word; it is an identifier equivalent in use to a name. Anything you're targeting is designated "target", so "target" by itself is fine. They need not be referred to as "the target".
    (2)
    Last edited by Rongway; 09-08-2022 at 05:23 PM.
    Error 3102 Club, Order of the 52nd Hour