Affiche les résultats de 1 à 7 sur 7

Vue hybride

  1. #1
    Player
    Avatar de addroddyn
    Inscrit
    aot 2022
    Messages
    1
    Character
    Lyra Camoa
    World
    Spriggan
    Main Class
    Sage Lv 90

    Inconsistent capitalization of 6.2 location name

    During the MSQ "Shadowed Remnants", The name "Carcere IV" is not capitalized in the duty tracker ("Search for the voidsent at carcere IV") and in the confirmation prompt when coming in from Troia Keep.
    (0)

  2. #2
    Player
    Avatar de Daxnexia
    Inscrit
    juin 2024
    Messages
    1
    Character
    Lyftrasa Danshi
    World
    Hyperion
    Main Class
    Mage blanc Lv 90
    I have just noticed this myself as well while playing on June 22, 2024. The capitalization is inconsistent between the confirmation prompt when traveling to the area, the duty tracker, and the name given when targeting the area (prior to getting the confirmation prompt).
    (0)

  3. #3
    Player
    Avatar de Rongway
    Inscrit
    aot 2013
    Messages
    4 158
    Character
    Cyrillo Rongway
    World
    Hyperion
    Main Class
    Mage noir Lv 100
    "Carcere" just means "jail/gaol". It's not a proper noun, so does not need to be capitalized in the middle of a sentence.
    (1)
    Error 3102 Club, Order of the 52nd Hour

  4. #4
    Player
    Avatar de Telkira
    Inscrit
    mars 2023
    Lieu
    United States
    Messages
    171
    Character
    Aknora Telkira
    World
    Balmung
    Main Class
    Invocateur Lv 90
    Citation Envoyé par Rongway Voir le message
    "Carcere" just means "jail/gaol". It's not a proper noun, so does not need to be capitalized in the middle of a sentence.
    It could still be treated as one, nonetheless. Most people playing this wouldn't know what 'Carcere' even means so they would just assume that it should be a proper noun, and since the game delineates it as a specified location, it arguably should be treated as one.

    I'd even go so far as to call this a 'localization failure', given how rarely do we see the root word for 'incarcerated'. The Japanese text probably just called it a 'jail' or 'prison', so it would have been better to just stick with the translated script content and not try to fluff it up with garbage.
    (0)

  5. #5
    Player
    Avatar de Iscah
    Inscrit
    novembre 2017
    Messages
    14 034
    Character
    Aurelie Moonsong
    World
    Bismarck
    Main Class
    Invocateur Lv 90
    Citation Envoyé par Rongway Voir le message
    "Carcere" just means "jail/gaol". It's not a proper noun, so does not need to be capitalized in the middle of a sentence.
    I disagree on that aspect. If you just say "the carcere" that's fine, but "Carcere IV" is the specific carcere's name and I would expect it to be treated as a proper noun.

    It's like the difference between "the high school" and "Exampleton High School".
    (4)

  6. #6
    Player
    Avatar de Rongway
    Inscrit
    aot 2013
    Messages
    4 158
    Character
    Cyrillo Rongway
    World
    Hyperion
    Main Class
    Mage noir Lv 100
    Citation Envoyé par Iscah Voir le message
    It's like the difference between "the high school" and "Exampleton High School".
    That's not a great analogy. "Exampleton High School" is a named high school. If the high schools in an area were simply numbered, it would be fine to common case them: high school I, high school II, high school III, etc.

    Cf. page 1, page 2, page 3; step I, step II, step III.
    (0)
    Error 3102 Club, Order of the 52nd Hour

  7. #7
    Player
    Avatar de Telkira
    Inscrit
    mars 2023
    Lieu
    United States
    Messages
    171
    Character
    Aknora Telkira
    World
    Balmung
    Main Class
    Invocateur Lv 90
    Citation Envoyé par Rongway Voir le message
    That's not a great analogy. "Exampleton High School" is a named high school. If the high schools in an area were simply numbered, it would be fine to common case them: high school I, high school II, high school III, etc.

    Cf. page 1, page 2, page 3; step I, step II, step III.
    Disagree again, because it's a location. Think 'District 3', 'Ward III', 'Precinct III', 'Region III', etc. When elections role around, specific numbered precincts are often capitalized and treated as proper nouns because they encapsulate a whole area.

    Hell there are whole townships and even businesses named after the ward they were recognized to exist in, like Ward III (which is a bar in New York), but that's a stretch.
    (1)