Quote Originally Posted by Telkira View Post
snip
You're awfully salty because of the change to how one character is presented in trivial dialog.

Still waiting for your "outright revisionist" examples from the game story. The salacious side of Haurchefant's character had no bearing on the actual story so that's not a change to it. Now if he had been tumbling Ysayle on the sly in the JP version of the MSQ and that was removed from the EN version, that would be an example of outright revision of the story.

And no, you still haven't been robbed of the right. You are, after all, getting information about all these revisions from somewhere since you don't know JP to discover any revisions for yourself. You're still getting the chance to make your own decision.

That you think the localization is poor in quality because it's not an exact translation is your subjective opinion. Personally, I'm happy with the localization if it means I'm not getting crap like "all your base are belong to us" that would come from an exact translation. Some of the funnier bits from Josh Strife Hayes' "Worst MMO Ever" series comes from the games that opted for exact translations instead of localization.