Quote Originally Posted by Absimiliard View Post
I've kinda given up on the English version of the game at this point. There are just so many things they changed for no good reason. Not like... finding substitutions because there's direct/sensible English equivalent for a given Japanese term or phrase, but in the sense of completely changing the information being conveyed. It's no wonder people on the forums argue so much over the lore; they're getting it from different sources despite it being the same game.
This^

It is unfortunate that they were allowed to just write whatever they wanted while the other versions got the correct story. If we are playing in english we should still get the same story. How did this even the okay to proceed. Obviously they probably wont fix it but new players, just like us will reach these points just to be confused as well. I would be discouraged. I use the JP voices as I find them much better plus more enjoyable for the story so I will recommend others do he same as long as they don’t kind reading subtitles.