Quote Originally Posted by ronibosch View Post
I really wish that I knew Japanese (or another translated language) enough to get a more authentic experience of the story.
Is not need. Original story is German. Guild experts it translate Spanish script is translate from Korean script is translate from Swedish script is translate from Hebrew script is translate from German script. Have no knowledge of the Japanese but is using the google translator. Is better than know the Japanese language. Is why guild have strong knowledge of story than official translator at Enix Squared who know Japanese and is work with writer in the real life.

Is another scene not translate. In original story Solus King is kill all chara in the Shadowbringing and do the rejoiner. No Shadow God is win story. Is mistranslation of story why No Shadow God is permadeath. Only guild is know this because of the secret translator technique not even writer know. Is true we promise. Is not make it up like other forum fanfic.