Quote Originally Posted by Rulakir View Post
It's a death by a thousand cuts situation when every piece of dialog is treated this way. I haven't even been posting every example I've come across due to the frequency in which it occurs.

Regardless, I have to wonder whose interest it's in to not get the story presented accurately? Also, like I said, this goes back to ShB missing what I'd consider crucial context, but EW is so exponentially worse I don't consider it an issue that can be ignored anymore.
The story is presented accurately. I've played through all the expansions in both English and Japanese. The differences in context are not even remotely as extreme as you want to pretend they are. You're just taking this weird narrative of "Japan is original so any changes are blasphemy" when reality is the script is written in conjunction with each other. Its not written in JP and then translated, its specifically written in both languages at the same time and the nuances between them are adjusted. They have been open about this process in the past and its perfectly fine how they go about it.