Results 1 to 10 of 462

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Lauront's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Location
    Amaurot
    Posts
    4,449
    Character
    Tristain Archambeau
    World
    Cerberus
    Main Class
    Black Mage Lv 90
    Quote Originally Posted by Lyth View Post
    This used to be a recurring topic of discussion on the Lore subforum as well, where a small group of players tried to gatekeep discussions by pretending that the French language text was the 'official text'. When people came back and posted some of the original Japanese phrases and found them in agreement with the English but not the French text, it pretty much stopped. Unsurprisingly, you'll see a few familiar faces.

    tl;dr People with no linguistic knowledge of the source material trying to gauge localization accuracy using Japanese -> German -> French -> Ascian -> English literal translation fansubs.
    What I recall from that lore forum was a bunch of posters trying to spin that UT quote in directions which the text itself does not support (at least not without making some strong assumptions), and which even that poster you reference agreed it does not support upon further questioning - although very bizarre interpretations of it re-cast as certain fact have, unfortunately, not stopped. It has been pointed out that the FR (and yes, the DE version) further refine his meaning in that scene. I am going to have to take that poster at face value regarding the JP version, but it just raises further questions as to why these differences between each version exist. You do not need "linguistic knowledge", beyond comprehending the language, to note these differences, though nice attempt at gatekeeping, and I somehow doubt you yourself - sneering contempt aside in your tl:dr aside - would meet your own standard anyway. Not that it matters. When facts are emerging from one or two localisations which are not at all apparent in the EN version, players are right to question this and I'm sorry to disappoint you, but it's not "pretty much stopped", because much as this thread shows, players are continuing to compare across versions and question why there are elements not present in the other localisations. Or are you oblivious to the fact that players from different regions speak to one another and compare notes, what with your bizarre reference to "fansubs"?
    (12)
    Last edited by Lauront; 06-10-2022 at 07:31 AM.
    When the game's story becomes self-aware: