früher war ich immer live auf youtube bei den live-lettern dabei - bis die keiner mehr übersetzt hat. sehr schade, dass man nicht sehen will, dass die com gerade in good old germany extrem groß ist. wenn mein englisch besser wäre, wäre das dann aber auch eher ein kleineres problem. würde einfach einen englischen streamer live ansehen
werde mich also dann, danke für deinen tipp, an die deutsche übersetzung hier im forum halten müssen.
für die neuen hildi-storys hoffe ich aber sehr stark darauf, dass wieder das alte team dafür zuständig sein wird? denn, ganz ehrlich? das letzte abenteuer um hildi war in meinen augen dann doch extrem lieblos und wirkte sehr hingeklatscht... leider.