Bonjour, ceci est à la fois un sujet de discussion pour le forum et un message à l'intention des développeurs.
こんにちは、これはフォーラムのスレッドと開発者へのメッセージの両方です。
Pour cette raison une version transcrite en japonais sera également intercalée dans le texte. N'ayant d'autre choix que d'utiliser un traducteur automatique, excusez les erreurs de grammaire.
そのため、本文中には書き起こした日本語版も挿入される。自動翻訳機を使うしかないので、文法的な間違いはご容赦ください。
Pour le contexte, je ne participe pas au contenu "Savage" et donc ne m'intéresse pas aux valeurs de dégâts du chevalier noir. Je joue au jeu depuis la sortie de Heavensward et je suis donc biaisé envers le chevalier noir de cette époque du jeu.
ちなみに、私は「サバゲー」というコンテンツには参加していないので、ダークナイトのダメージ値は気にしていません。私はHeavenswardが出た頃からゲームをプレイしているので、その時代の暗黒騎士に偏っています。
Étant donné la demande explicite de Yoshi-P à ce que les commentaires écrit sur le forum restent courtois et poli, je ferai au mieux pour éviter tout malentendu et j'encourage ceux qui commenterons à faire de même.
Yoshi-P さんが、この掲示板に書かれるコメントには礼儀正しく丁寧であるようにと明確に要請されているので、私は誤解を避けるために最善を尽くしますし、コメントされる方にもそうしていただくようお願いします。
Comme de nombreuses personnes l'ont fait remonter, le Chevalier Noir a certains problèmes au niveau de son design. Principalement un manque d'identité forte, ce qui le rend trop similaire au Guerrier.
多くの人が指摘しているように、「ダークナイト」にはデザイン上の問題があります。主に強いアイデンティティがないため、ウォーリアと似すぎている。
La répartition de ses "oGCD" est également un point de contention, beaucoup ont le sentiment que toutes ces compétences surchargent la phase de "burst" et l'opener, mais que le reste de la rotation est répétitif et vide.
その「oGCD」の配分も論点の一つで、これらのスキルはすべて「バースト」フェーズとオープニングに過負荷をかけるが、残りのローテーションは反復的で空虚だと感じる人が多いようです。
A l'époque de Heavensward, bien qu'imparfait, le gameplay du Chevalier Noir disposait d'une rotation de compétences plus variée et dynamique, sans les longues périodes d'ennui qui sont présentes depuis Shadowbringer. Je sais bien qu'il n'est pas possible de revenir en arrière, mais je pense raisonnable de tirer des idées et peut être certaines mécaniques de cette version antérieure du Chevalier Noir.
Heavenswardの時代には、完璧ではないものの、ダークナイトのゲームプレイは、Shadowbringer以降のような長い退屈な時間がなく、より変化に富んだダイナミックなスキルローテーションが可能でした。過去に戻ることは不可能ですが、初期の『ダークナイト』からアイデアやメカニックを引き出すことは合理的だと考えています。
Un des principaux problèmes qui pourrait servir d'angle d'approche à une future refonte est la gestion de ressources.
Le Chevalier Noir dispose de trois jauges qui n'ont aucune interaction. Leur remplissage est soit monotone (jauge de Sang et jauge de MP) soit inutile (jauge de Ténèbres Intérieures).
Instaurer un système de vases communicants entre ces trois ressources pourrai fortement dynamiser le Chevalier Noir. Certaines compétences pourraient coûter des MP pour générer des Ténèbres Intérieures, et d'autres coûter des Ténèbres Intérieures pour générer du Sang, et ainsi de suite.
Par exemple, Nuit Noirissime pourrait coûter des Ténèbres Intérieures au lieu de coûter des MP, de même que l'invocation de Fray.
Fray pourrait lui même générer des ressources pendant qu'il effectue ses attaques pré-programmées. Ce sont là de simples idées.
今後の再設計の切り口になりそうな大きな問題のひとつが、リソース管理です。
ダークナイトには3つのゲージがあり、相互に作用することはありません。その中身は単調なもの(血液ゲージやMPゲージ)か、役に立たないもの(内なる闇ゲージ)です。
この3つのリソースの間で船舶をやり取りするシステムを導入すれば、ダークナイトを大きく後押しすることができる。あるスキルはMPを消費してInner Darknessを生成し、あるスキルはInner Darknessを消費してBloodを生成する、といった具合に。
例えば、「ヌイ・ノワリッシム」はMPの代わりに「内なる闇」を消費することも可能です。Summoning Frayも同じようなことができるかもしれません。
フレイ自身が、あらかじめプログラムされた攻撃を行うことで、リソースを生成することができるのです。これらはあくまでアイデアです。
Parmi les éléments des versions précédentes du Chevalier Noir qui pourraient être intéressant de récupérer je pense par exemple à "Prix du Sang" qui était un excellent outil de génération de ressources. Il faudrait cependant permettre de l'appliquer sur un autre joueur afin d'éviter le problème qu'avais cette compétence par le passé.
"Arts Ténébreux" est également une compétence très demandée, dont le concept a été repris pour le Sage. Il était nécessaire de la changer, afin de réduire son utilisation trop abusive, mais la réutiliser pour changer les propriétés de certaines compétences du Chevalier Noir (Et non pas les rendre plus puissantes. Le but n'est pas de rendre Arts Ténébreux obligatoire tout le temps) permettrai d'augmenter le nombre d'options disponible, sans augmenter le nombre de boutons.
以前の『ダークナイト』の要素で、回収できたら面白いなと思うのは、例えば「ブラッド・プライス」という、資源を生み出すための優れたツールです。しかし、このスキルが過去に抱えていた問題を回避するために、他のプレイヤーに適用することは可能であるべきです。
"ダークアーツ "も非常に人気のあるスキルで、そのコンセプトはセージに受け継がれています。このスキルは使いすぎを減らすために、いくつかの変更が必要でしたが、ダークナイトのスキル、呪文、攻撃の一部の特性を変更するために再利用します(それらをより強力にするためではありません。ダークアーツを常に必須とするのではなく)ボタンの数を増やさずに、使える選択肢を増やすことが目的です。
Enfin, les outils défensif du Chevalier Noir ne sont pas satisfaisant. Nuit Noirissime, comparée aux compétences des autres Tanks, n'est pas mécaniquement intéressante. Oblation est visuellement superbe, mais l'effet est ennuyeux.
Plusieurs propositions ont été faites pour élever ces compétences, j'ai moi même partagé mes propres idées.
Oblation pourrait être une évolution de Nuit Noirissime fonctionnant comme le sort Haima du Sage.
Appliquant une barrière plus faible après avoir été cassé une première fois. Puis une fois encore. Et encore. Chaque fois donnant une charge de Arts Ténébreux. Le nombre de barrière nécessite un équilibrage, bien sûr.
最後に、黒騎士の防御手段は満足のいくものではありません。"Blackest Night "は、他のタンクのスキルと比べて、メカニカルな面白みがない。「オブレーション」は映像的には素晴らしいが、効果はつまらない。
この技術を高めるために、いくつかの提案がなされており、私自身も自分の考えを伝えています。
> Oblation」は「Nuit Noirissime」の進化系で、「Sage」の「Haima」呪文のような働きをする。
一度壊された後、より弱いバリアを貼ること。それから、また。そして、もう一度。その都度、ダークアーツのチャージを行う。もちろん、バリアの数のバランスは必要です。
Ce ne sont là que des idées en rapport avec les éléments du Chevalier Noir qui me préoccupent depuis l'extension Shadowbringers. Le Chevalier Noir est depuis très longtemps un de mes jobs favori, et je suis attristé de voir l'état dans lequel il se trouve aujourd'hui.
これらは、「Shadowbringers」拡張版から気になっていたダークナイトの要素に関連するアイデアです。ダークナイトは昔から好きな作品の一つなので、今の状態を見ると悲しくなります。
En remerciant ceux qui auront lut ce long message.
この長いメッセージを読んでくださった方に感謝します。