I'm not sure if you're saying your problem is that /ac itself doesn't autotranslate or that the /ac command doesn't work with autotranslated action names.

All slash commands are in the autotranslator but they use the full action name, so /ac autotranslates (in EN) as (/action).

Autotranslated actions do work with the /ac command but there are a couple rare exceptions where the autotranslator has been misdefined so that one or two specific actions don't work. One of the new EW ones--I can't remember which off the top of my head; I think it was a RPR action--doesn't work because of bad capitalization in the autotranslate phrase. In other cases where it appears an autotranslate phrase doesn't work, it's not because the autotranslate phrase has been misdefined but because someone is trying to use a context-upgraded action but the command wants the base action; this problem would appear even if you were using the plain text action name.