Finishing my second trip through MSQ, there's still something about the story that has missed me: why is our world referred to as "our star"? It's clearly NOT a star in any of the ordinary meanings of that word. It's an Earth-like planet with an uncommonly large moon nearby. Only from a great distance could somebody confuse it with a star.

I've made sense of the story, after some difficulty, by substituting the word "world" wherever "star" is used, but I wonder if I'm missing something. Is this a simple translation error or is the author reaching for something that still eludes me?