Quote Originally Posted by stinkpalmd View Post
For many in North America, particularly minorities, the title is off-putting since it shares the name with a registered hate/paramilitary group.
聖剣の騎士 translates to something like "Knight of the Holy Sword". The Holy Sword's name is "Oathkeeper", much like the name of the keychain for Sora's Keyblade in Kingdom Hearts is named "Oathkeeper".

The title "The Oathkeeper" is not the name of the American group, they are "Oath Keepers". If we are to keep the true memory of something, we decry the uses that evil makes of words which hold meaning, we recognize that evil and we act to counter it.

We do not stop using the words. When we stop using true words, they lose their meaning.