How do they deal with all the ye olde English in other languages? Does it get translated to ye olde Japanese for example, or do they do something else?
How do they deal with all the ye olde English in other languages? Does it get translated to ye olde Japanese for example, or do they do something else?
My understanding from my japanese speaking friends descriptions is basically that. He speaks in VERY old style/dialect using exceedingly formal words most of the time.
WHERE IS THIS KETTLE EVERYONE KEEPS INTRODUCING ME TO?
If a layperson can understand it, it's not old English. English has changed so much since old English that to understand it you would need at least some training in historical linguistics or specific study in old English.
Urianger's vocabulary is even more archaic than the rest of the cast, but it's still just English.
Error 3102 Club, Order of the 52nd Hour
#ACKSHUALLYIf a layperson can understand it, it's not old English. English has changed so much since old English that to understand it you would need at least some training in historical linguistics or specific study in old English.
Urianger's vocabulary is even more archaic than the rest of the cast, but it's still just English.
As someone who has specificallg studied Old English and read OG Chaucer and Shakespeare in their original form, can confirm.
This is accurate.
Yeah. His word use is...eccentric, but I have no problems following everything he says.If a layperson can understand it, it's not old English. English has changed so much since old English that to understand it you would need at least some training in historical linguistics or specific study in old English.
Urianger's vocabulary is even more archaic than the rest of the cast, but it's still just English.
Broadly speaking, when someone says "ye olde english", they are refering to the trope, not the language. It's shorter than saying "do they do the equivalent to saying thee and thou and putting e at the end of words we haven't done in centuries?"
Sure, but some people also don't understand that the trope is not Old English. We still get the occasional "what's with all the old english?" in both the Novice Network and the localization forum.
Error 3102 Club, Order of the 52nd Hour
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.