Page 6 of 6 FirstFirst ... 4 5 6
Results 51 to 59 of 59

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Weaselbr's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    45
    Character
    Weasel Strife
    World
    Lamia
    Main Class
    Gunbreaker Lv 90
    we just need ppl to get behind the idea of more server with 22 million player base should be that hard
    (0)

  2. #2
    Player lezard21's Avatar
    Join Date
    Feb 2021
    Posts
    750
    Character
    Arngrim Hallbjorn
    World
    Louisoix
    Main Class
    Warrior Lv 80
    Quote Originally Posted by Weaselbr View Post
    we just need ppl to get behind the idea of more server with 22 million player base should be that hard
    Playerbase =/= Active players.
    (3)

  3. #3
    Player
    Polluxx's Avatar
    Join Date
    Apr 2016
    Location
    Gridania
    Posts
    19
    Character
    Polluxx Highwind
    World
    Behemoth
    Main Class
    Dragoon Lv 80
    As I said on my thread, if the local language is a problem, I'm willing to translate the game to PT-BR for free if Square Enix brings a DC to South America. We would really appreciate this, cause we're all spread over the NA servers, which unfortunately has a very high ping, thanks to the routes distances.
    (1)

  4. #4
    Player lezard21's Avatar
    Join Date
    Feb 2021
    Posts
    750
    Character
    Arngrim Hallbjorn
    World
    Louisoix
    Main Class
    Warrior Lv 80
    Quote Originally Posted by Polluxx View Post
    I'm willing to translate the game to PT-BR for free
    The sentiment is appreciated but this is actual insanity. You wouldn't just have to translate every Main Story Quest conversation and quest journal, but also translate every single sidequest, every log entry, every flavour text for each item, every single FATE name and descriptions, every skill name and description, every NPC chat both during instances and overworld, every lore file both overworld and in dungeons.

    And that's not even the worst of it. A lot of NPC conversation changes as you progress through quests. SPECIALLY Scions and co. small talk. Just during the course of one quest if you talk to any NPC inside Rising Stones their conversation changes at least 3 times depending if you are at the beginning, midway or finishing the quest.

    Also, it's not just a task of translating verbatim since there are a lot of idioms which meaning is lost in translation, not to mention stuff like FATE and item description which also have a lot of puns and clever wording. Those require extra time to translate.

    Just Shadowbringer's English localization, it took a team of 8 people working a minimum of 1 year to do all this work while ALSO continue to localize the patches that happened between Stormblood and Shadowbringers. And this is all asssuming there are no uncredited interns on the job too.

    And you are talking of localizing 7-8 years of content all by yourself for FREE, meaning that you'd also have to have a job on the side to sustain you?

    This is a tad disrespectful of the work and effort of the localization team. It's not something easy or trivial, it's a job, not a hobby or a fan project.
    (7)
    Last edited by lezard21; 05-25-2021 at 06:22 AM.

  5. #5
    Player
    Weaselbr's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    45
    Character
    Weasel Strife
    World
    Lamia
    Main Class
    Gunbreaker Lv 90
    Quote Originally Posted by lezard21 View Post
    The sentiment is appreciated but this is actual insanity. You wouldn't just have to translate every Main Story Quest conversation and quest journal, but also translate every single sidequest, every log entry, every flavour text for each item, every single FATE name and descriptions, every skill name and description, every NPC chat both during instances and overworld, every lore file both overworld and in dungeons.

    And that's not even the worst of it. A lot of NPC conversation changes as you progress through quests. SPECIALLY Scions and co. small talk. Just during the course of one quest if you talk to any NPC inside Rising Stones their conversation changes at least 3 times depending if you are at the beginning, midway or finishing the quest.

    Also, it's not just a task of translating verbatim since there are a lot of idioms which meaning is lost in translation, not to mention stuff like FATE and item description which also have a lot of puns and clever wording. Those require extra time to translate.

    Just Shadowbringer's English localization, it took a team of 8 people working a minimum of 1 year to do all this work while ALSO continue to localize the patches that happened between Stormblood and Shadowbringers. And this is all asssuming there are no uncredited interns on the job too.

    And you are talking of localizing 7-8 years of content all by yourself for FREE, meaning that you'd also have to have a job on the side to sustain you?

    This is a tad disrespectful of the work and effort of the localization team. It's not something easy or trivial, it's a job, not a hobby or a fan project.
    are you a doomsayer or something? he never said the he would translate everything in 24hrs or something, ill help if needed easly i can translate a questline in a day no worries, i know that for a fact since im doing translation on other games, why people try to tear other people down, instead of comment something productive, its easy to say it cant be done, just say the truth, that YOU wouldnt be able to do it, so you think other people cant do it because you are better than everyone else.
    (0)

  6. #6
    Player lezard21's Avatar
    Join Date
    Feb 2021
    Posts
    750
    Character
    Arngrim Hallbjorn
    World
    Louisoix
    Main Class
    Warrior Lv 80
    Quote Originally Posted by Weaselbr View Post
    are you a doomsayer or something? he never said the he would translate everything in 24hrs or something
    He didn't say that, and neither did I. Let's discuss what people said instead what we think people said.

    Quote Originally Posted by Weaselbr View Post
    ill help if needed easly i can translate a questline in a day no worries i know that for a fact since im doing translation on other games
    Alright, let's follow this line of thought. There are currenly 722 MSQ. At the pace of 1 quest per day, we are already looking at a 2 year project (let's assume FFXIV dies and no new expansions and quests are released in the meantime).

    Now, let's take a look at the sidequests. The only concrete number I could find with a quick search was for ARR in this thread https://www.reddit.com/r/ffxiv/comme...e_in_ffxivarr/. But let's just work with that for now. Between Levequests, Sidequests, Beast Tribe Quests, Class quests, and raid quests, the number comes to 1800 quests. Again, just from ARR. So that's another 5 years of translating 1 quest/day. We are at the 7 year mark now, almost as much time as the game has been going for. Not looking that easy now is it?

    Saying "LOL I'll translate 8 years worth of content for free, it's easy, I do it as a side project" is very disrespectful of the time and work of the people that have been doing this for the past 8 years as a job. You are essentially saying that their job can be done by anyone for free with very little effort.

    Quote Originally Posted by Weaselbr View Post
    its easy to say it cant be done, just say the truth, that YOU wouldnt be able to do it, so you think other people cant do it because you are better than everyone else.
    (2)
    Last edited by lezard21; 05-25-2021 at 11:59 AM.

  7. #7
    Player
    Weaselbr's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    45
    Character
    Weasel Strife
    World
    Lamia
    Main Class
    Gunbreaker Lv 90
    Quote Originally Posted by lezard21 View Post
    He didn't say that, and neither did I. Let's discuss what people said instead what we think people said.



    Alright, let's follow this line of thought. There are currenly 722 MSQ. At the pace of 1 quest per day, we are already looking at a 2 year project (let's assume FFXIV dies and no new expansions and quests are released in the meantime).

    Now, let's take a look at the sidequests. The only concrete number I could find with a quick search was for ARR in this thread https://www.reddit.com/r/ffxiv/comme...e_in_ffxivarr/. But let's just work with that for now. Between Levequests, Sidequests, Beast Tribe Quests, Class quests, and raid quests, the number comes to 1800 quests. Again, just from ARR. So that's another 5 years of translating 1 quest/day. We are at the 7 year mark now, almost as much time as the game has been going for. Not looking that easy now is it?

    Saying "LOL I'll translate 8 years worth of content for free, it's easy, I do it as a side project" is very disrespectful of the time and work of the people that have been doing this for the past 8 years as a job. You are essentially saying that their job can be done by anyone for free with very little effort.



    you are just blowing my mind with inaccurates and wrong math, im just gona leave you to your own business i wish you the best in anything you attempt to do... i just hope it doesnt involve effort you are not with with those
    (0)

Page 6 of 6 FirstFirst ... 4 5 6