Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Player
    abang's Avatar
    Join Date
    Dec 2020
    Posts
    2
    Character
    Coco Blue
    World
    Hades
    Main Class
    Scholar Lv 80

    about the localization of the skill names of bosses between clients

    Hello, I'm using E client but I'm playing mana DC because of distance problem.
    So I often have to play the game with Japanese using J client. Sometimes I have problems that communication because the skill names used by the bosses are different. What I want is not the unification of skill names using Chinese characters like '堕獄絶技(sundered sky, in e11s)'. I want you to unify the skill names of J client which using Katakana and the skill names of E client.
    For example, in e12s, the skill name 'obliteration' in E client has been translated from 'メレフィキウム' in J client. And I searched yesterday and found that 'メレフィキウム' is the Latin word 'maleficium'. 'Obliteration' and 'maleficium' are pronounced differently, so when Japanese used that Katakana, I had trouble communicating with them because I didn't know what skill name that was. If it was translated as 'maleficium' in the E client, I would not have suffered such difficulties.
    In order to solve this communication problem between J&E clients, I would like the skill name using Katakana to be translated directly. Or it would be nice if the bosses' skill names were added to auto-translator.

    +) I found that in e12n, there are also maleficium and obliterarion. I think the translation is wrong. Maleficium is raid-wide AoE, and obliteration is adds' first straight-line AoE.
    (4)
    Last edited by abang; 12-23-2020 at 03:26 PM.

  2. #2
    Player
    Stepjam's Avatar
    Join Date
    Jul 2019
    Posts
    1,203
    Character
    Gabriel Morgan
    World
    Adamantoise
    Main Class
    Dark Knight Lv 100
    While the former likely won't happen, the latter could be cool, if at least while it's current if too many terms is an issue
    (0)