Results -9 to 0 of 136

Threaded View

  1. #10
    Player
    HyoMinPark's Avatar
    Join Date
    Feb 2016
    Location
    Lavender Beds, Ward 13, Plot 41
    Posts
    7,339
    Character
    Hyomin Park
    World
    Cactuar
    Main Class
    Sage Lv 92
    Quote Originally Posted by Eloah View Post
    You nerd out all you need to. We all need to learn about our own language and others. And similar to what Iscah said, and what others have implied, a lot of the English terms used today were once the formal versions of words.

    That's the main difference between the Japanese and English versions, the formality. In Japanese they still use a system of separation in their speech, Keigo, as some might know. But there are a lot of differences between the various types of Keigo. To understand it, in school you just learn a "basic" version, so that when you get a job, you can learn job specific Keigo. Think of it like job terminology, but for everyday speech.

    With English on the other hand, most of the "formalities" were phased into regular speech, as a way of making everyone feel equal I guess. We could walk up and meet the Queen of England and talk very similar to how we'd speak to a random stranger. Well most of us, some of us have no manners, lol.

    Plus on the subject of Urianger. His speech is more of an idiocracy than him trying to be polite. As someone said, either here or in another thread, his speech was a product of his upbringing.
    Speaking on keigo, that was one of the hardest things to learn in my Japanese study—and we just learned the most basic ways of using it; there are likely still a lot of nuances that only first-hand exposure would teach someone. Mostly because, once you started learning it, you then had to compartmentalize a separate verb conjugation for words (and, in some cases, new verbs entirely); and it was something a lot of people struggled with. However, it can really impress the Japanese if an English speaker even attempts to use keigo properly, so there is that.

    You also had to understand how to properly use honorific forms and humble forms. Some verbs have their standard polite forms (desu/-masu forms), but also honorific forms for you to use with superiors (to say that they “honorably” or “respectfully” do something) and humble forms for you to use for yourself or your inner circle (to say that you “humbly” do something).

    The formality in English has largely vanished—at least, with regards to differentiations of separate forms to linguistically distinguish distance between people. It is possible to word things in a more “formal” or “polite” way, but we don’t have separate words for “formal [pronoun]” or “formal [verb]” the way Japanese does.


    As an aside, my History of the English Language class was probably one of my favorite classes I took. Learning about the evolution of my own language was far more fascinating than I thought it would be.
    (3)
    Last edited by HyoMinPark; 01-13-2020 at 11:17 PM.
    Sage | Astrologian | Dancer

    마지막 날 널 찾아가면
    마지막 밤 기억하길

    Hyomin Park#0055