



thou shall indulge in knowledge, hath thy ancient grimoire.
Personal 3 Mantras as a White Mage:
1) BLOOD FOR THE BLOOD LILY, HOLY FOR THE SPARKLY THRONE!!!
2) The Kupo does not care where the Blood flows, only that it flows.
3) I will not heal you, I am prolonging your suffering so that I can nourished my Blood Lily.


I still think Urianger is just putting on an act or trolling or something. That takes some genuine effort to maintain that speech pattern despite literally nobody else anywhere ever speaking in a similar manner. Worse, he explicitly knows the people around him often have some minor difficulty in deciphering what he's saying, and yet still insists on being as archaically verbose as possible.
Dude's been in Eorzea long enough to pick up on the fact that he should probably consider learning how to converse with the locals a bit more efficiently.
Well, actually no.I still think Urianger is just putting on an act or trolling or something. That takes some genuine effort to maintain that speech pattern despite literally nobody else anywhere ever speaking in a similar manner. Worse, he explicitly knows the people around him often have some minor difficulty in deciphering what he's saying, and yet still insists on being as archaically verbose as possible.
Dude's been in Eorzea long enough to pick up on the fact that he should probably consider learning how to converse with the locals a bit more efficiently.
Urianger is a researcher, seeking critical information about Primals. The other Scions are keenly interested in discerning facts from lore, and Urianger knows the importance of precise expression, leaving no room for ambiguity.
It would be foolish for any of them to discuss matters in layman’s terms (since misunderstanding leads to death), though I suppose Thancred’s manner reveals a touch of his criminal background.


A lot of his more obscure pronouncements is quoting old prophecies and the like - most of which are extremely ambiguous.
Urianger's problem is that he spends far too much time with really old books, and not much time with other people.
Think of him as someone who spends most of his time studying 16th century literature (Shakespeare and contemporaries) in the original language, and only occasionally mingles with ordinary mortals. It would be practically impossible for someone like that to not have their language coloured by their reading material.
The OP doesn’t understand that they can go into the game settings and choose the synonyms that will show in dialogue bubbles. There’s like a drop-down for each word.



OP: Why use many word, when few word do trick
I dunno. I rather they didmt use ole English all the time. It always takes me out of it. Which is why my audio is in Japanese.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.
Reply With Quote







