I somehow completely forgot about Dohn Mheg. But yes, with that 3rd meaning, what you say may very well be the best current explanation.In one of the sidequests at Wolekdorf where you help an amaro stand watch at two points, he explains later that the fae folk did not always call their leader "king", but they were simply referred to as Titania, ruler of the pixies. But when the fae folk battled the sin eaters and saw the King of Voeburt leading their armies so bravely even though they falled in battle, in remembrance of their valor and how bravely was fighting Titania, they bestowed upon them the title of "king". All of this basically being an explanation that the fae folk only adopted the notion of "king" and "kingdom" in memory of the Voeburtites, and so Il Mheg meaning "Kingdom of Rainbows" could be merely modern (?) Fae and the word "mheg" has been adapted to hold further meanings. For example, Aenc Thon says that Dohn Mheg, the home of the Fuath, means "forbidden realm". So I would assume the term is closer to "the land of/the land belonging to/a land with a particularity", and then you translate them with whatever flourishes you want.
I got the sightseeing log entry for Lyhe Ghiah two days ago and it says the name means "wings of dreams", so knowing "lyhe" stands for "dreams", "ghiah" then is "wings". I do not remember if the castle had wings in the days of Voeburt when it was called Gruenes Licht, which by the way I think it is German for "green light" or something like that. My German is non-existent, so I might be wrong, but I think many Voeburtite places have German-like names.I was hunting down some meanings since the journal doesn't keep good record for me and I'm glad I came across this. Suggestion! I think "Mheg" means garden as taken from Il Mheg and from Lyhe Mheg─the Garden of Dreams (from the new beast tribe). I'm assuming that "Lyhe" means Dreams from this and from Lyhe Ghiah, the fae castle. I'd like to use NG+ to go back and carefully take down notes of epithets and other names given to fae-named places. ATM, i dont recall if Il Mheg was given another name other than something to do with rainbows I think.
シーヴィヌ・レヌ
| X'wyhn Lehn, the Dragonsong |
| Of the Blood of the Ancients and the Elder Dragons of Meracydia |
Hello. I was directed to this thread,after aksing about here a fewdays ago, an I have a question of sorts.
Over the Quest "What's In A Name", the pixie that gave the quest claimed something to the effect of if the WoL had a name in the fae language it wold be "Sigun Ul" IIRC. From what I read of this thread the name seems interesting both regarding the ShB story and the WoL's general role, as it could be taken as "Twilight", "Moonlight" or "Dark Sun". All of which,to various extents, seem relevant to their deeds and/or heritage.
You are slightly off. According to the transcript Here, Sigun Ul is the pixie giving you the name, rather than the name the pixie is giving you. As for the name Sigun Ul suggests, here is the full quote:Hello. I was directed to this thread,after aksing about here a fewdays ago, an I have a question of sorts.
Over the Quest "What's In A Name", the pixie that gave the quest claimed something to the effect of if the WoL had a name in the fae language it wold be "Sigun Ul" IIRC.
Sigun Ul
If I were to name you by our custom, it would be... Ooh, this is a tough one! Sigun Tyr, perhaps...or Ul Tyr─it really could go either way!
Sigun/Ul Tyr huh? sounds like a literal translation of the the usual titles but still very interesting.You are slightly off. According to the transcript Here, Sigun Ul is the pixie giving you the name, rather than the name the pixie is giving you. As for the name Sigun Ul suggests, here is the full quote:
I think that's the point. Essentially it lets you work out the meaning of the rune "Tyr" from the context and the information you picked up elsewhere stating that Sigun and Ul can mean Light and Darkness, respectively.
(And if you're not taking notes then I suppose the pixie's name is a red herring for why they're calling you that...)
Funnily enough when I did try translating my character's name into runes I got as far as...
1. Aurelie -> gold -> treasure = FEO
2. Moon = UL
...well.
So I'm no expert, but I have done some anglo-saxon rune card readings in the past (to the point where even though I'm not a particular believer, I have respect for Peorth and Beorc, my ancestry and the resulting kid I have).
So on the OP's fab chart, which was where I realised why pixie names seemed so familiar (yes, I am a dunce. Sue me), they mention the fae name for yew ('Jul') probably lining up with the Icelandic rune best but its morphology is off. Honestly, I've gotten quite caught up in that small line, and have come up with a completely clutching-at-straws answer. So apologies in advance, for this blurb no one asked for.
Eoh, in my set of rune cards, can be seen as a death card (it certainly can mean someone will die), it's also for endings in general and movement and change, endurance. There's more to it than that (there's nuance to reading it), but what's relevant is the endings bit. The yew is used to celebrate the end of the year, right when the midwinter festival is still going on; and in my neck of the woods, we call that festival Jul (which is Yule in English. Jul is also pronouced more or less like Yule, which arguably sounds like yew if you know how jul is pronounced). So rather than an absolute literal translation, perhaps it's just a bit more lateral.
Straws liberally clutched - and I'd be amazed if what I just wrote was actually correct - I'm going to have a further look into this stuff and see if I can come up with anything remotely useful.
Last edited by Ceridwenae; 05-11-2020 at 06:13 AM.
I love that you made this chart! I was recording the language too and I'm glad I got much of what you have. I couldn't find a translation of "tyr" in game so I figured I didn't get to that quest yet.
They did confirm that "Ryne" means "blessing" in the Fae language, and also "Eden" meant "Utopia." I didn't know if you were only tracking the rune-language here, though.
Thanks for your work collecting these!
The path of excess leads to the tower of wisdom.
Could Il (il) be rainbows? Because if Mheg means Realm, and realm is a synonym to Garden, then Il being Rainbow would create the correct combination for Realm of Rainbows. adopting Kingdom as another word of realm from the Voelbrites would then make it line of perfectly as Kingdom of Rainbows.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.