Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Player
    Desertstriker's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    649
    Character
    Bram'nyak Elea
    World
    Twintania
    Main Class
    Black Mage Lv 90

    Übersetzungsfehler

    1. Favabohne (im engl. Breaked beans) sollte auch ins deutsche richtig übersetzt werden, somit auch brechbohne heißen.

    2. Holladrio? Sofern ich richtig liege wird woanders in anderen sprachen lali-ho bei den zwergen gerufen...

    Bitte bleibt bei der übersetzung bitte möglichst 1:1
    (2)

  2. #2
    Player
    joegoku's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Ul'dah
    Posts
    73
    Character
    Johneven Draigu
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Samurai Lv 90
    Und wenn wir schon dabei sind könnte auch endlich "Koboldeisenerz" zu "Kobaldeisenerz" umbenannt werden.... wieso da überhaupt Kobold genommen wurde is für mich fraglich, im englischen ist es Cobalt Ore...
    (0)