Quote Originally Posted by Alleo View Post
Which is good because even if certain character are a trope, it was still how the writer saw them. Changing it, is also changing the purpose of these characters in my eyes.

I remember also the story of some NPCs (speech bubble only) that left Ishgard behind to start a new life at another place. She had a baby with him at the end and the JP version had her be hopeful, while the english version made her question her decision to come with him..This has really nothing to do with having to change the dialogue a bit, this is straight making another ending to someones character. And I honestly dont understand why.
Spoilers for Automata that are relevent to this specific type of situation.

When you beat the Emil Heads bonus boss the Emil who has been your shopkeeper Emil also dies due to wounds he got from before you got there. In English his final words are about seeing NieR and Kaine and thus dieing somewhat happily, but in Japan he only sees darkness and dies sobbing and afraid. The same scene, similar outcome, but completely different feels depending on which language you were playing with.