Results -9 to 0 of 2

Dev. Posts

Threaded View

  1. #1
    Player
    FlexBlur's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Ul'dah
    Posts
    48
    Character
    Flex Blur
    World
    Zodiark
    Main Class
    Pugilist Lv 80

    Amh Araeng, Cristarium, Kholusia, Eulmore : le festival des fautes/coquilles

    Rapport du 29 juin 2019 !

    Amh Araeng :
    • Le Mord entrepreneur, lancement de la quête : "N'aies pas peur" > N'aie*
    • Une offre d'emploi trop belle pour être vraie : Mord suspect, avant le combat, "mettez-lui sa pâté !" > pâtée*
    • Le Mord qui travaillait trop : Ghun Gun, "oui tous les trésors ! !" > un espace de trop entre les deux points d'exclamation. Autre dialogue après collecte : "Prends-ça" > pas de trait d'union
    • Soudoiement aux vers blancs, Thil Til, dernier dialogue : "À partir d'aujourd'hui, tu es promu au rang de préposé officiel aux vers blanc de Thil Til" > aux vers blancs*
    • probablement Le prix du sceau (j'ai pas pris le temps de noter le nom de la quête), en tout cas le dialogue est à Mord Souq, avec Jamial. Ghun Gun, "Même si on n'en n'a pas" > on n'en a* pas. Dans la même boîte : "Prends-ça", pas de trait d'union
    • Les reliques de Nabaath Areng, Jamial : "... Dont nous continuons de bénéficer encore aujourd'hui." > bénéficier*
    • Le fantôme de Nabaath Areng, Ghun Gun : "[...] qui nous a entraînés jusqu'ici, était l'esprit du dernier roi [...]" > virgule optionnelle ici, non ?

    Cristarium :
    • Sondage sur Cristarium, Rosard : "Même un purgateur de niveau moyen vole en éclat" > en éclats* serait plus logique, comme "brisé en mille morceaux" plutôt que "brisé en un morceau"

    Kholusia :
    • à x36 y 30, on a des monstres nommés "Maultasche", ça ressemble beaucoup à de l'allemand ; est-ce bien leur nom en français ou une absence de traduction ?
    • Des soins pour tous, Apothicaire habile : "Même si je doute que quelqu'un de censé accepte de faire ça sans contrepartie" > quelqu'un de sensé* ? être censé = devoir faire, être sensé = doté de bon sens.

    Eulmore
    • La Fange, x12,6 y8,8, bulle de texte d'un PNJ : "Mets-lui sa pâté !" > pâtée*, encore une fois. Mais j'ai déjà vu cette faute dans une précédente extension, mais je ne sais plus à quel moment...
    • Plus de plaisir, moins de souci - dans la rûche, Atharn : "Même si notre armée est sûrement une des plus puissantes a avoir [...]" > à* avoir


    Certains points sont sujets à discussion (comme Maultasche ou la virgule optionnelle), mais voilà mes remarques !
    (0)
    Last edited by FlexBlur; 07-01-2019 at 04:48 PM.