Page 18 of 21 FirstFirst ... 8 16 17 18 19 20 ... LastLast
Results 171 to 180 of 206
  1. #171
    Player
    Atoli's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Posts
    3,589
    Character
    Nhai Tayuun
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Black Mage Lv 92
    Quote Originally Posted by Esmeralda View Post
    Viel zu spaet lol
    12 Stunden?
    Mir persönlich ist es ja herzlich egal wie schnell wir die Übersetzung bekommen, ich lese eh auch die anderen Foren, aber es wurden in letzter Zeit ja öfter Stimmen laut dass es unmöglich ist dass wir so lange auf Übersetzungen warten müssen.
    "Wir müssen es erst übersetzen, das dauert halt seine Zeit!" ist da eigentlich keine Entschuldigung, das muss das team bei den Amerikanern auch, und da war die Übersetzung nach 1-2 Stunden da, nicht 12. Hat das was mit der Arbeitszeit zu tun?
    (3)

  2. #172
    Player
    Esmeralda's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Ul'dah/ウルダハ
    Posts
    17
    Character
    Emeraude Alnair
    World
    Ramuh
    Main Class
    Alchemist Lv 50
    Quote Originally Posted by Enary View Post

    Esmeralda gehts noch? Wann soll denn die Übersetung kommen? Soll sie etwa Zeitgleich mit den original kommen? Die Übersetzung kommt Zeitnah da gibt es mal überhaupt keinen Grund zu meckern zumal viele das eh erst gegen nachmittag lesen da die meisten arbeiten sind
    Danke, mir geht es gut.

    Ich habe besorgt Euch (=EU Spieler), und ich denke diese Zusammenlegungsplan ist fuer Euch besonders wichtig, weil Ihr welchem Server auswahlen sollte. Deswegen diesmal solche Mitteilung absolut fuer Euch mitgeteilt werden soll.

    Ich, als ein Japaner, wer auf Deutsch ausdruecken kann, moechte so laut das sagen; "Der Uebersetzung Prozess ins Deutsch ist viel zu spaet und langsam."

    Alle Spieler in der Welt soll die glieche Information gleichzeitig haben.

    Danke.
    (7)
    Last edited by Esmeralda; 02-14-2012 at 06:05 PM.

  3. #173
    Player
    Enary's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Limsa
    Posts
    773
    Character
    Enary Kingsley
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Conjurer Lv 60
    Leute überlegt ihr eigentlich mal? Klar gab es manches was vielleicht mal zu lang gedauert hat aber der Text war nach nicht mal 12 std on im deutschen. Schaut euch mal die Zeit an wann das Orginal gepostet wurde. Im Englischen gibt es halt den Vorteil das zum einen die Amerikanischen Com Reps und die Englischen Com Reps an den sachen arbeiten und von den Zeitzonen her das forum quasi 24std up to date halten können. Hinzu kommt das Bayone sehr sprachgewand ist und auch öfters im englischen was schreibt. Da liegt es doch auf der Hand das man es im Englischen immer schneller hat. Was ja auch kein Problem sein sollte.

    Anders ist es halt im deutschen Teil. Wir haben unsere Sasu die mit sicherheit keine 24/7 Arbeitswoche hat. Daher kann sie gar so schnell sein wie unsere englischsprachigen Freunde. Trotzdem bekommen wir die wichtigsten news meist sehr zeitnah.

    Wenn es euch zu lange dauert übersetzt doch die texte, wie es z.B. Reinhard macht mit den japanischen Beiträgen und postet sie hier in einen seperaten Thread anstatt ohne sinn und verstand immer nur zu meckern.

    PS.:@ Esmeralda sry wenn es etwas böse rüber kam. Es ist ja nett das du dir sorgen machst aber es ist einfach unmöglich einen Forumsbeitrag zeitgleich zu haben wie unsere freunde aus Japan oder aus den englischen teil des Forums. Solange die wichtigen Beiträge Zeitnah kommen ist dies wirklich kein Problem und in diesen Fall kam der Beitrag sogar sehr sehr Zeitnah
    (1)
    Last edited by Enary; 02-14-2012 at 06:08 PM.

  4. #174
    Player
    Evangelus's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    4,834
    Character
    Evangelus Seed
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Arcanist Lv 100
    thanks Sasunaich =)

    so ... Deutsch Freunde: Wo willst du gehen? Server 10?

    (Ich bin Französisch)
    (0)
    Rédacteur sur JeuxOnline FFXIV : http://ffxiv.jeuxonline.info/
    Twitter : https://twitter.com/JOL_FFXIV

  5. #175
    Player
    Saiph's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    220
    Character
    Tora'a Moikot
    World
    Phoenix
    Main Class
    Archer Lv 31
    yoshida hat das gestern abend verfasst. glaubt doch nicht wirklich das der übersetzer 24 stunden am tag arbeitet. Ich wollte zwar noch was anderes zu der deutschen community schreiben, aber ich lass es lieber.
    (3)

  6. #176
    Player
    Esmeralda's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Ul'dah/ウルダハ
    Posts
    17
    Character
    Emeraude Alnair
    World
    Ramuh
    Main Class
    Alchemist Lv 50
    Quote Originally Posted by Enary View Post
    PS.:@ Esmeralda sry wenn es etwas böse rüber kam. Es ist ja nett das du dir sorgen machst aber es ist einfach unmöglich einen Forumsbeitrag zeitgleich zu haben wie unsere freunde aus Japan oder aus den englischen teil des Forums. Solange die wichtigen Beiträge Zeitnah kommen ist dies wirklich kein Problem und in diesen Fall kam der Beitrag sogar sehr sehr Zeitnah
    Danke.

    Ich moechte weiterhin schnell wie moeglich informieren, was sehr wichtigste ist.

    Oder, ist es nicht noetig?
    (2)
    Last edited by Esmeralda; 02-14-2012 at 06:42 PM.

  7. #177
    Player
    Atoli's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Posts
    3,589
    Character
    Nhai Tayuun
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Black Mage Lv 92
    Dann werden wir wieder wegen inoffizieller Übersetzung geschimpft, Enary

    Hach je jetzt dreht mal nicht alle durch als hätte ich Sasu persönlich angegriffen, ich sagte ja schon dass es mir absolut egal ist, aber dass ich jetzt eben zum ersten Mal wirklich den Zeitunterschied gemerkt den andere hier im Forum schon mehr als einmal beklagt haben.
    (0)

  8. #178
    Player
    Enary's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Limsa
    Posts
    773
    Character
    Enary Kingsley
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Conjurer Lv 60
    Schreiben kannst du immer gern Esmeralda . Ich find es toll wenn du das machen willst.

    @ Atoli naja das war weniger gegen dich sondern eher mal im allgemeinen gesagt.
    (0)
    Last edited by Enary; 02-14-2012 at 06:44 PM.

  9. #179
    Player
    Blizado's Avatar
    Join Date
    Feb 2012
    Location
    Ul'dah
    Posts
    144
    Character
    Minao Yuuki
    World
    Shiva
    Main Class
    Conjurer Lv 42
    Geht es hier immer so zu? ^^

    Also ich finde 12 Std sind völlig ok, so lange es innerhalb eines Tages ist kann man doch nun wirklich nicht meckern, vor allem wenn es um etwas geht, dass noch über 2 Wochen vor uns liegt. Wenn es jetzt etwas wäre, was uns direkt Morgen beträfe...

    Jedenfalls klingen die neuen Infos doch schon wesentlich angenehmer. Ich hoffe einfach nur, dass am Ende die Deutsche Community nicht wieder auf zig Servern verstreut liegt und wir halt wirklich einen Server haben, wo etwa 3/4+ der Deutschen unterwegs sind (also die Meisten). 100% wird ja eh nicht gehen, weil manche Deutsche lieber mit den Amerikanern/Japanern spielen als mit uns. *schniff* ^^
    (2)

  10. #180
    Player
    Esmeralda's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Ul'dah/ウルダハ
    Posts
    17
    Character
    Emeraude Alnair
    World
    Ramuh
    Main Class
    Alchemist Lv 50
    @Atoli
    Ich verstehe was Du denkst.
    Ich moechte nur schnell wie moeglich euch solche information geben.
    Natuelich ich bin ein japaner, so eine "rechtsschreibung" hasse ich.
    Aber mindestens kann ich euch mitteilen, was in dem (der?) Japanischen Forum passiert.

    Natuelich SqE ist eine japanische Firma. Dort in Tokio entwickelt alle Spiel von SqE.
    Uebersetzungsverzoegerung kann sein.
    Aber ich moechte sagen, warum 12Std.?
    Englische Version war 3 Std. spaeter als Japanische.

    Ja,gut, wenn ich aleine fuer die Uebersetung arbeite, nehme ich 6 Stunden.
    Offizielle Uebersetzung braucht so was Zeit.

    Aber, wenn Englischen Version fertig ist, es ist nicht so schwierige Arbeit.
    Ich kann garanntieren, innerhalb eine Stunde nach Eng.Ver.

    Das kann ich ueberhaupt nicht verstehen, was SqE macht.

    Dieser punkt koennte ihr laut sagen.
    (3)
    Last edited by Esmeralda; 02-15-2012 at 02:52 AM.

Page 18 of 21 FirstFirst ... 8 16 17 18 19 20 ... LastLast