Direct translation of the title from Japanese/Mandarin is actually Prelude to Hysterical/Chaos. Violet isn’t in the Japanese title.
Hmmmm......Chaos........
Direct translation of the title from Japanese/Mandarin is actually Prelude to Hysterical/Chaos. Violet isn’t in the Japanese title.
Hmmmm......Chaos........
Please be nice to everyone and remember this is only a game.
Whoa! That's way more ominous than than the EN one!
That title makes me feel like the Empire is going to provoke us into going after them somehow rather then us passively deciding to weed out the Ascian corruption.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.