Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 15 of 15
  1. #11
    Player
    Hestzhyen's Avatar
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Gridania
    Posts
    744
    Character
    Hestzhyen Voer
    World
    Gilgamesh
    Main Class
    White Mage Lv 80
    Quote Originally Posted by Berethos View Post
    Can you not read the English on the slides during the LL?

    It sucks that additional detail requires waiting for the digest or going to a 3rd party, but you will absolutely know all of the features/additions coming just from watching the LL.
    I'm not sure why you're on some crusade against better communication to non-JP players.

    If live TLs and equal treatment to all players are not possible as-is, then the method of delivery should change. Roughly 2/3 of the playerbase are not playing on Japanese servers and I would wager that a good majority of that 2/3 do not understand Japanese.

    Reading lines on a power point as someone explains those points in-depth in a language you don't understand means you get the information without the insight that's being provided. That's hardly helpful unless you only care about if something is confirmed to be happening or not. Power Points exist to keep the main talking points on screen as the presenter provides details that substantiate those points- slides alone do not give the full benefit of the information being shared.

    The very least they could do is record it and translate it, then release the video with subtitle options. Or have live translators listening in on the conversation and translate as it's happening. Or prepare a summary of what they know ahead of time and release a full version later (sound familiar)? There are options, SE chooses not to take them.
    (13)
    Last edited by Hestzhyen; 05-13-2018 at 09:18 AM.

  2. #12
    Player Theodric's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    10,051
    Character
    Matthieu Desrosiers
    World
    Cerberus
    Main Class
    Reaper Lv 90
    They should just ditch the Live Letters altogether at this point. I believe they intended to do that but kept it around due to popular demand. Yet it's clear that by that they mean to gradually cut off all the extra work that brings it to the EU and NA communities. I would have thought they could use some of the profits from the cash shop to hire a translator but that's clearly not the case.
    (7)

  3. #13
    Player
    Krokov's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    1,335
    Character
    Krokov Reynall
    World
    Midgardsormr
    Main Class
    Dragoon Lv 100
    Quote Originally Posted by Beckett View Post
    Thank you! This is by far the best and most comprehensive Live Letter translation I've seen so far.



    Can anyone confirm if this is referring to the amount of aquariums you can have in each type of house?
    It's referring to the number you can have in each house size as you said.
    (1)

  4. #14
    Player Linx0r's Avatar
    Join Date
    May 2016
    Posts
    352
    Character
    Natti Starshine
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Conjurer Lv 100
    Why is there even a delay of the live letters? Why don’t they just use the lodestone?
    (0)

  5. #15
    Player
    whiskeybravo's Avatar
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    2,840
    Character
    Whiskey Bravo
    World
    Leviathan
    Main Class
    Warrior Lv 100
    Quote Originally Posted by Hestzhyen View Post
    The very least they could do is record it and translate it, then release the video with subtitle options. Or have live translators listening in on the conversation and translate as it's happening. Or prepare a summary of what they know ahead of time and release a full version later (sound familiar)? There are options, SE chooses not to take them.
    Considering the time difference between NA/EU and JP regions, it is the very least they could do.

    (inb4 "no translation" is actually the very least they could do :P )
    (1)

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2