Hey Reinny, Viion of XIVpads asking about it tooso we're all hoping for it LOL!
Hey Reinny, Viion of XIVpads asking about it tooso we're all hoping for it LOL!
I completely feel your pain on this lol. Trying to keep up, especially with someone who's such a yapper like Yoshida, is taxing on the brain. Then having to transfer it into another language simultaneously while processing the next part of what he's talking about...yeah I've been in that situation. It's unfortunate but something will be lost XDOh yeah was going to reply to this one but saw it on my phone and forgot about it...
The Live is going to happen on Friday 3AM... Got work on Friday but I want to watch it live...
Wife probably going to kill me... but most likely I will watch...
As for the live translations... I dunno, I tried the previous 2 and I sucked big time, I think... They talk none stop without any pause, so for my brain to translate something, while I'm writing that, while I'm listening to next part of the live makes the translation much harder. I'm playing around with lumosity.com to see if I can improve on that part of the brain (if that stuff really works... it's fun + makes sense on the logic behind the games you play)
I can try again if people want live translation... do you all want it???
I guess as an alternate solution (if you really do plan on doing it), don't go the "full sentence structure" route, like the SE reps do..but instead sit in a chat room or something and do small phrases such as "talkin bout FATE" or "Garuda confirmed x location" and keep using small word phrases as you process them.
Meow
Looks like the Marmots may be returning to normal size.
This is still Europe, right? There should at least be an egg with that. Ah, yes, voila!
P.S. I like the "Grudge" comments, but I really wonder what Yoshi-P was thinking here. Or is it just the next chapter of "Yoshi-P's worldwide steak tour"?![]()
Please do - I've been counting on it! During last live letter me and my husband watched it together while following your live translation and it was really helpful. We actually even made sure we'd both be home during the next live letter, watching it together again. Without your translation it would be useless as I don't understand a word of japanese.
Don't take my sweet romantic XIV hype time together with my husband away from me!!!!!!!!!![]()
I guess you can skip for the info that we already know, and goes with the tiniest detail for the new info that coming up. Hope I dont ask too much! XD
Aion Zwei - Masamune
Probably like the tenth time i went to translation thread, to just see you telling others to come here ==;... i know you mean good and all, but some small discussion people post after a topic isnt always bad and its at least something to read and not just a link to this thread.discuss >>> http://goo.gl/1W5wK
lol, well i'll try to do it if i saw like 2 page of no translationProbably like the tenth time i went to translation thread, to just see you telling others to come here ==;... i know you mean good and all, but some small discussion people post after a topic isnt always bad and its at least something to read and not just a link to this thread.![]()
Would be great ty![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.